The Whip - Muzzle #1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Whip - Muzzle #1




I'm moving for no one
Я двигаюсь ни для кого.
Start moving for me
Начинай двигаться для меня
You can't say what I'm doing
Ты не можешь сказать, что я делаю.
You're not the boss of me
Ты мне не начальник.
No fooling around now
Не валяй дурака.
I'm free of shackles and chains
Я свободен от оков и цепей.
No more strings attached 'round here
Здесь больше никаких обязательств.
It's time to take a hold of the reigns
Пришло время взять бразды правления в свои руки
I was speaking out in silence
Я говорил в тишине.
But no one ever heard
Но никто не слышал.
Nothing more than whispers 'cause you're
Не более чем шепот, потому что ты ...
Getting in the way
Встаю на пути
Getting in the way
Встаю на пути
Getting in the way
Встаю на пути
Getting in the way
Встаю на пути
Getting in the way
Встаю на пути
Drop the leash, I've been released
Отпусти поводок, я свободен.
I'm standing my ground now
Теперь я твердо стою на своем.
I keep up my defense
Я продолжаю свою защиту.
My own two feet on the level field
Мои собственные ноги на ровном поле.
Instead of sitting on the fence
Вместо того чтобы сидеть на заборе
Don't wanna hear voices
Не хочу слышать голоса.
Spinning round my head
У меня кружится голова
You can't tell me what to do now no more
Ты больше не можешь указывать мне что делать
I'm keeping it to myself
Я держу это при себе.
Well, I was backed into my corner
Что ж, меня загнали в угол.
But no one ever saw
Но никто никогда не видел.
Dreams on hold, you pinched them, woke me up
Сны в ожидании, ты ущипнул их, разбудил меня.
Getting in the way
Встаю на пути
Getting in the way
Встаю на пути
Getting in the way
Встаю на пути
Getting in the way
Встаю на пути
Drop the leash, I've been released
Отпусти поводок, я свободен.
Drop the leash, I've been released
Отпусти поводок, я свободен.
I'm moving for no one
Я двигаюсь ни для кого.
The lights have started shining on in
В доме зажглись огни.
I'm not giving an inch anymore
Я больше не уступлю ни дюйма.
'Cause the chances are so slim
Потому что шансы так малы
Hold my head up high now
Теперь держи мою голову высоко.
I blow smoke in your eyes
Я пускаю дым тебе в глаза.
Your vision's a blur and a kiss
Твое зрение размыто, а поцелуй ...
You're muzzle number 1
Ты дуло номер один
Getting in the way
Встаю на пути
Getting in the way
Встаю на пути
Getting in the way
Встаю на пути
Getting in the way
Встаю на пути
Getting in the way
Встаю на пути
Getting in the way
Встаю на пути
Getting in the way
Встаю на пути
Getting in the way
Встаю на пути
Drop the leash, I've been released
Отпусти поводок, я свободен.
Drop the leash, I've been released
Отпусти поводок, я свободен.
I've been released
Меня освободили.
I've been released
Меня освободили.





Writer(s): Daniel Saville, Bruce Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.