The Whispers - I Only Meant to Wet My Feet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Whispers - I Only Meant to Wet My Feet




Girl, how was i to know
Девочка, откуда мне было знать?
When i first met you
Когда я впервые встретил тебя
All the changes i'd be going through
Все перемены, через которые мне придется пройти.
As helpless as a bird
Беспомощна, как птица.
Caught in your hurricane
Попав в твой ураган
And falling into your love i came, mmm? hmm?
И, падая в твою любовь, я пришел, ммм?ммм?
Cause when i first met you
Потому что когда я впервые встретил тебя
I felt there'd be a change
Я чувствовал, что все изменится.
That if i tried your sweet love, baby
Что если бы я попробовал твою сладкую любовь, детка
My life will never be the same, oh, oh
Моя жизнь никогда не будет прежней, о, о ...
I said i only meant just to wet my feet
Я сказал, что просто хотел промочить ноги.
But you pulled me in where all the waters of love run deep
Но ты затянул меня туда, где все воды любви текут глубоко.
Oh, this good feeling must have been sent from above
О, это хорошее чувство, должно быть, было послано свыше.
Cause you've got me walking on wall to wall love
Потому что ты заставляешь меня ходить от стены к стене любовь моя
Oh, you got me walking
О, ты заставила меня идти пешком.
Givin' you, baby, my all and all
Отдаю тебе, детка, все, что у меня есть.
Sitting and waiting for your call
Сижу и жду твоего звонка.
As helpless as a bird caught in your hurricane
Беспомощна, как птица, попавшая в твой ураган.
And falling into your love i came, oh, oh
И, падая в твою любовь, я пришел, о, о ...
I said, i said i only meant just to wet my feet
Я сказал, я сказал, что просто хотел промочить ноги.
But you pulled me in where all the waters of love run deep
Но ты затянул меня туда, где все воды любви текут глубоко.
Oh, this good feeling must have been sent from above
О, это хорошее чувство, должно быть, было послано свыше.
Cause you've got me walking on wall to wall love
Потому что ты заставляешь меня ходить от стены к стене любовь моя
Oh, you got me walking
О, ты заставила меня идти пешком.
I said i only meant just to wet my feet
Я сказал, что просто хотел промочить ноги.
But you pulled me in where all the waters of love run deep
Но ты затянул меня туда, где все воды любви текут глубоко.
Oh, this good feeling
О, это приятное чувство





Writer(s): Don Daniels, Terry Mcfaddin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.