Paroles et traduction The Whispers - This Kind of Lovin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Kind of Lovin'
Такая любовь
Ooh,
this
kind
of
lovin'
О,
такая
любовь,
I
only
get
from
you
Я
получаю
только
от
тебя.
This
kind
of
lovin'
Такая
любовь,
I
only
get
from
you,
from
you
Я
получаю
только
от
тебя,
от
тебя.
Nothing
ever
felt
like
this
Никогда
не
чувствовал
ничего
подобного,
So
much
fire
in
your
kiss,
gettin'
kinda
serious
Столько
огня
в
твоем
поцелуе,
все
становится
серьезно.
Makes
me
wanna
play
it
fair
Заставляет
меня
играть
честно,
Can't
no
other
compare,
so
far
I
can't
get
enough
Никто
другой
не
сравнится,
пока
мне
мало.
You
got
to
be
one
of
a
kind
Ты
единственная
в
своем
роде,
Girl,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Девушка,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
And
I
tell
you,
baby,
I've
been
around
И
я
говорю
тебе,
малышка,
я
повидал
многое,
But
there's
only
one
thing
that
I
found
Но
есть
только
одна
вещь,
которую
я
нашел:
This
kind
of
lovin'
Такую
любовь,
I
only
get
from
you,
yeah
Я
получаю
только
от
тебя,
да.
This
kind
of
lovin'
Такую
любовь,
I
only
get
from
you,
from
you
Я
получаю
только
от
тебя,
от
тебя.
'Cause
those
things
were
meant
to
be
Потому
что
нам
суждено
быть
вместе,
Talkin'
'bout
you
and
me,
I
don't
want
nobody
else
Говорю
о
тебе
и
мне,
мне
никто
другой
не
нужен.
And
I'll
never
go
nowhere
И
я
никуда
не
уйду,
Baby,
this
I
won't
share,
you
got
me
all
to
yourself
Малышка,
этим
я
не
поделюсь,
я
весь
твой.
'Cause
there's
always
something
new
Потому
что
всегда
есть
что-то
новое
In
the
way
you
do
the
things
you
do
В
том,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
And
there's
no
other
in
this
world,
no
И
нет
другой
в
этом
мире,
нет,
That
I
would
ever
call
my
girl
Которую
я
бы
назвал
своей
девушкой.
This
kind
of
lovin'
Такую
любовь,
I
only
get
from
you
Я
получаю
только
от
тебя.
This
kind
of
lovin'
Такую
любовь,
I
only
get
from
you,
from
you
Я
получаю
только
от
тебя,
от
тебя.
Only
you,
only
you
Только
ты,
только
ты.
I
ain't
goin'
nowhere
Я
никуда
не
уйду,
I
ain't
goin'
nowhere
Я
никуда
не
уйду.
You
are
the
meaning
of
the
word
'Satisfaction'
Ты
— значение
слова
"Удовлетворение",
Whenever
we're
alone,
it's
such
a
good
reaction
Когда
мы
одни,
такая
прекрасная
реакция.
Nobody
ever
made
me
feel
this
way
Никто
и
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так,
So
I'm
stayin'
here
with
you,
my
dear,
each
and
every
day
Поэтому
я
останусь
здесь
с
тобой,
моя
дорогая,
каждый
день.
'Cause
those
things
were
meant
to
be
Потому
что
нам
суждено
быть
вместе,
Talkin'
'bout
you
and
me,
I
don't
want
nobody
else
Говорю
о
тебе
и
мне,
мне
никто
другой
не
нужен.
And
I'll
never
go
nowhere
И
я
никуда
не
уйду,
Baby,
this
love
I
won't
share,
you
got
me
all
to
yourself
Малышка,
эту
любовь
я
не
разделю,
я
весь
твой.
'Cause
there's
always
something
new
Потому
что
всегда
есть
что-то
новое
In
the
way
you
do
the
things
you
do
В
том,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
And
there's
no
other
in
this
world,
no
И
нет
другой
в
этом
мире,
нет,
That
I
would
ever
call
my
girl
Которую
я
бы
назвал
своей
девушкой.
This
kind
of
lovin'
Такую
любовь,
I
only
get
from
you,
baby
Я
получаю
только
от
тебя,
малышка.
This
kind
of
lovin'
Такую
любовь,
I
only
get
form
you,
from
you
Я
получаю
только
от
тебя,
от
тебя.
I
ain't
goin'
nowhere
Я
никуда
не
уйду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Kevin Bion, Shelby William B, Sylvers Nidra E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.