Paroles et traduction The Whispers - Fantasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wondering
if
you
think
of
me
in
your
fantasy
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
в
своих
фантазиях?
And
have
you
ever
thought,
pretty
lady
И
задумывалась
ли
ты,
красавица,
Just
how
good
it
will
be?
Как
хорошо
нам
будет
вместе?
Hey
baby,
oh
my
lady,
just
you
and
me
Эй,
детка,
о
моя
милая,
только
ты
и
я
I
wanna
know
just
as
soon
as
I
can
Хочу
узнать
как
можно
скорее
(Baby,
let
me
know)
(Детка,
дай
мне
знать)
The
possibility
of
me
being
your
man
Есть
ли
шанс
стать
твоим
мужчиной?
And
a
love
like
this
where
a
man
И
любовь
такая,
где
мужчина
Just
loves
to
hold
and
squeeze
Просто
обожает
обнимать
и
прижимать
(You're
my
kind
of
woman)
(Ты
женщина
моей
мечты)
We've
got
to
make
this
feeling
real
Мы
должны
воплотить
это
чувство
в
реальность
Hold
it
right
now,
it's
only
a
fantasy
Задержись
на
мгновение,
пока
это
лишь
фантазия
Yeah,
my
lady
Да,
моя
милая
Wondering
if
you
think
of
me
in
your
fantasy
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
в
своих
фантазиях?
(Yeah,
do
you
think
of
me,
baby?)
(Да,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
детка?)
And
have
you
ever
thought,
pretty
lady
И
задумывалась
ли
ты,
красавица,
Ooh,
just
how
good
it
will
be?
Ох,
как
хорошо
нам
будет
вместе?
Hey
baby,
yeah
my
baby,
just
you
and
me
Эй,
детка,
да,
моя
малышка,
только
ты
и
я
I
watched
you,
baby
for
a
long,
long
time
Я
наблюдал
за
тобой,
детка,
долгое,
долгое
время
Can't
hold,
stand
one
day,
one
day,
soon
tonight
Не
могу
больше
ждать,
ни
дня,
ни
дня,
сегодня
вечером
все
случится
'Cause
you're
the
kind
of
woman
Потому
что
ты
та
женщина,
That
makes
a
man
wanna
settle
down
Ради
которой
мужчина
хочет
остепениться
(You're
my
kind
of
woman)
(Ты
женщина
моей
мечты)
Time
goes
on
and
I'm
getting
much
older
Время
идет,
и
я
становлюсь
старше
And
I'm
tired
of
fooling
around
И
я
устал
от
беззаботной
жизни
Wondering
if
you
think
of
me
in
your
fantasy
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
в
своих
фантазиях
(I'm
wondering,
you
think
of
me,
girl)
(Мне
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
девочка)
I've
been
watching
you,
girl
Я
наблюдал
за
тобой,
девочка
(I
got
my
eyes
on
you,
babe)
(Мой
взгляд
прикован
к
тебе,
детка)
I've
been
watching
all
the
things
you
do
girl
Я
наблюдал
за
всем,
что
ты
делаешь,
девочка
(Watching
you
all
of
the
time)
(Наблюдаю
за
тобой
все
время)
Sometimes
I
need
you
by
my
side
Иногда
ты
нужна
мне
рядом
(Wanting
you,
needing
you
by
my
side)
(Хочу
тебя,
нуждаюсь
в
тебе
рядом)
Love
like
this,
a
pretty
lady
like
you,
I'll
swallow
my
pride
Ради
такой
любви,
ради
такой
красавицы,
как
ты,
я
проглочу
свою
гордость
(You,
for
you,
you)
(Ты,
ради
тебя,
ты)
I
love
you
babe,
I
feel
you
babe
Я
люблю
тебя,
детка,
я
чувствую
тебя,
детка
I
love
the
way
that
you
move,
oh
yeah
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
о
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver, W. Schuchner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.