Paroles et traduction The Whispers - Fantasy
Wondering
if
you
think
of
me
in
your
fantasy
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
в
своих
фантазиях?
And
have
you
ever
thought,
pretty
lady
А
ты
когда-нибудь
думала,
милая
леди?
Just
how
good
it
will
be?
Насколько
это
будет
хорошо?
Hey
baby,
oh
my
lady,
just
you
and
me
Эй,
детка,
о,
Моя
леди,
только
ты
и
я.
I
wanna
know
just
as
soon
as
I
can
Я
хочу
знать
как
можно
скорее
(Baby,
let
me
know)
(Детка,
дай
мне
знать)
The
possibility
of
me
being
your
man
Возможность
того,
что
я
буду
твоим
мужчиной.
And
a
love
like
this
where
a
man
И
такая
любовь
где
мужчина
Just
loves
to
hold
and
squeeze
Просто
обожает
обнимать
и
сжимать.
(You're
my
kind
of
woman)
(Ты
в
моем
вкусе)
We've
got
to
make
this
feeling
real
Мы
должны
воплотить
это
чувство
в
реальность.
Hold
it
right
now,
it's
only
a
fantasy
Держи
его
прямо
сейчас,
это
всего
лишь
фантазия.
Yeah,
my
lady
Да,
моя
леди.
Wondering
if
you
think
of
me
in
your
fantasy
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
в
своих
фантазиях?
(Yeah,
do
you
think
of
me,
baby?)
(Да,
ты
думаешь
обо
мне,
детка?)
And
have
you
ever
thought,
pretty
lady
А
ты
когда-нибудь
думала,
милая
леди?
Ooh,
just
how
good
it
will
be?
О,
как
же
это
будет
хорошо!
Hey
baby,
yeah
my
baby,
just
you
and
me
Эй,
детка,
да,
моя
детка,
только
ты
и
я.
I
watched
you,
baby
for
a
long,
long
time
Я
наблюдал
за
тобой,
детка,
очень,
очень
долго.
Can't
hold,
stand
one
day,
one
day,
soon
tonight
Не
могу
удержаться,
выстоять
один
день,
один
день,
скоро
Сегодня
вечером.
'Cause
you're
the
kind
of
woman
Потому
что
ты
именно
такая
женщина
That
makes
a
man
wanna
settle
down
Это
заставляет
мужчину
остепениться.
(You're
my
kind
of
woman)
(Ты
в
моем
вкусе)
Time
goes
on
and
I'm
getting
much
older
Время
идет,
и
я
становлюсь
намного
старше.
And
I'm
tired
of
fooling
around
И
я
устал
валять
дурака.
Wondering
if
you
think
of
me
in
your
fantasy
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
в
своих
фантазиях?
(I'm
wondering,
you
think
of
me,
girl)
(Мне
интересно,
что
ты
думаешь
обо
мне,
девочка)
I've
been
watching
you,
girl
Я
наблюдал
за
тобой,
девочка.
(I
got
my
eyes
on
you,
babe)
(Я
положил
на
тебя
глаз,
детка)
I've
been
watching
all
the
things
you
do
girl
Я
наблюдал
за
всем,
что
ты
делаешь,
девочка.
(Watching
you
all
of
the
time)
(Наблюдает
за
тобой
все
время)
Sometimes
I
need
you
by
my
side
Иногда
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
(Wanting
you,
needing
you
by
my
side)
(Хочу
тебя,
нуждаюсь
в
тебе
рядом
со
мной)
Love
like
this,
a
pretty
lady
like
you,
I'll
swallow
my
pride
Такая
любовь,
такая
красивая
леди,
как
ты,
я
проглочу
свою
гордость.
(You,
for
you,
you)
(Ты,
для
тебя,
для
тебя)
I
love
you
babe,
I
feel
you
babe
Я
люблю
тебя,
детка,
я
чувствую
тебя,
детка.
I
love
the
way
that
you
move,
oh
yeah
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
О
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver, W. Schuchner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.