The Whispers - Fantasy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Whispers - Fantasy




Fantasy
Фантазия
Wondering if you think of me in your fantasy
Интересно, думаешь ли ты обо мне в своих фантазиях?
And have you ever thought, pretty lady
И задумывалась ли ты, красавица,
Just how good it will be?
Как хорошо нам будет вместе?
(Hey)
(Эй)
Hey baby, oh my lady, just you and me
Эй, детка, о моя милая, только ты и я
I wanna know just as soon as I can
Хочу узнать как можно скорее
(Baby, let me know)
(Детка, дай мне знать)
The possibility of me being your man
Есть ли шанс стать твоим мужчиной?
And a love like this where a man
И любовь такая, где мужчина
Just loves to hold and squeeze
Просто обожает обнимать и прижимать
(You're my kind of woman)
(Ты женщина моей мечты)
We've got to make this feeling real
Мы должны воплотить это чувство в реальность
Hold it right now, it's only a fantasy
Задержись на мгновение, пока это лишь фантазия
Yeah, my lady
Да, моя милая
Wondering if you think of me in your fantasy
Интересно, думаешь ли ты обо мне в своих фантазиях?
(Yeah, do you think of me, baby?)
(Да, думаешь ли ты обо мне, детка?)
And have you ever thought, pretty lady
И задумывалась ли ты, красавица,
Ooh, just how good it will be?
Ох, как хорошо нам будет вместе?
(Hey)
(Эй)
Hey baby, yeah my baby, just you and me
Эй, детка, да, моя малышка, только ты и я
I watched you, baby for a long, long time
Я наблюдал за тобой, детка, долгое, долгое время
Can't hold, stand one day, one day, soon tonight
Не могу больше ждать, ни дня, ни дня, сегодня вечером все случится
'Cause you're the kind of woman
Потому что ты та женщина,
That makes a man wanna settle down
Ради которой мужчина хочет остепениться
(You're my kind of woman)
(Ты женщина моей мечты)
Time goes on and I'm getting much older
Время идет, и я становлюсь старше
And I'm tired of fooling around
И я устал от беззаботной жизни
Oh, my lady
О, моя милая
Wondering if you think of me in your fantasy
Интересно, думаешь ли ты обо мне в своих фантазиях
(I'm wondering, you think of me, girl)
(Мне интересно, думаешь ли ты обо мне, девочка)
I've been watching you, girl
Я наблюдал за тобой, девочка
(I got my eyes on you, babe)
(Мой взгляд прикован к тебе, детка)
I've been watching all the things you do girl
Я наблюдал за всем, что ты делаешь, девочка
(Watching you all of the time)
(Наблюдаю за тобой все время)
Sometimes I need you by my side
Иногда ты нужна мне рядом
(Wanting you, needing you by my side)
(Хочу тебя, нуждаюсь в тебе рядом)
Love like this, a pretty lady like you, I'll swallow my pride
Ради такой любви, ради такой красавицы, как ты, я проглочу свою гордость
(You, for you, you)
(Ты, ради тебя, ты)
I love you babe, I feel you babe
Я люблю тебя, детка, я чувствую тебя, детка
I love the way that you move, oh yeah
Мне нравится, как ты двигаешься, о да





Writer(s): Oliver, W. Schuchner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.