The Whispers - Have Yourself a Merry Little Christmas - traduction des paroles en allemand




Have Yourself a Merry Little Christmas
Hab ein frohes kleines Weihnachtsfest
Have yourself a merry little Christmas
Hab ein frohes kleines Weihnachtsfest
Let your heart be light
Lass dein Herz leicht sein
From now on, our troubles will be out of sight
Von nun an werden unsere Sorgen außer Sicht sein
Yes, you heard it right
Ja, du hast richtig gehört
Have yourself a merry little Christmas
Hab ein frohes kleines Weihnachtsfest
Make the Yuletide gay
Mach die Weihnachtszeit fröhlich
From now on, our troubles will be miles away
Von nun an werden unsere Sorgen meilenweit entfernt sein
(Here we are) here we are, as in olden days
(Hier sind wir) hier sind wir, wie in alten Tagen
Happy golden days of yore
Glückliche goldene Tage von einst
Faithful friends who are dear to us (who are dear to us)
Treue Freunde, die uns lieb sind (die uns lieb sind)
Gather near to us once more
Versammeln sich wieder nah bei uns
Through the years, we all will be together
Durch die Jahre werden wir alle zusammen sein
If the Fates allow (if Fates allow)
Wenn das Schicksal es erlaubt (wenn das Schicksal es erlaubt)
Hang a shining star across the highest bough
Häng einen leuchtenden Stern an den höchsten Zweig
And have yourself a merry little Christmas (now) now
Und hab ein frohes kleines Weihnachtsfest (jetzt) jetzt
(Have a Merry Christmas) have a Merry Christmas, everybody
(Frohe Weihnachten) Frohe Weihnachten, an alle
Oh, (here we are) here we are, as in olden days (as in olden days)
Oh, (hier sind wir) hier sind wir, wie in alten Tagen (wie in alten Tagen)
Happy golden days of yore
Glückliche goldene Tage von einst
(Faithful friends) faithful friends who are dear to us
(Treue Freunde) treue Freunde, die uns lieb sind
Gather near to us once more
Versammeln sich wieder nah bei uns
Just like all the times before
Genau wie all die Male zuvor
Through the years (we'll be together), yeah, we're gonna be together
Durch die Jahre (wir werden zusammen sein), ja, wir werden zusammen sein
If the Fates allow (if Fates allow)
Wenn das Schicksal es erlaubt (wenn das Schicksal es erlaubt)
Hang a shining star across the highest bough
Häng einen leuchtenden Stern an den höchsten Zweig
And have yourself a merry little Christmas now
Und hab ein frohes kleines Weihnachtsfest jetzt





Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.