Paroles et traduction The Whispers - I'm Gonna Make You My Wife (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Make You My Wife (Live)
Я сделаю тебя своей женой (Live)
I'm
gonna
make
you
my
wife
Я
сделаю
тебя
своей
женой,
'Cause
you're
my
everything
Ведь
ты
— моё
всё,
All
my
hopes
and
dreams
come
true
Все
мои
надежды
и
мечты
сбываются,
I
can
live
my
life
with
you
Я
могу
прожить
свою
жизнь
с
тобой.
I'm
gonna
buy
you
some
rings
Я
куплю
тебе
кольца,
And
everywhere
you
go
И
куда
бы
ты
ни
шла,
Everyone
will
know
that
it's
real
Все
будут
знать,
что
это
реально,
What
you
make
me
feel
То,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Until
there
is
no
more
of
me
Пока
я
жив,
I
will
try
to
make
you
see
that
I
will
be
Я
буду
стараться,
чтобы
ты
видела,
что
я
буду
My
all
and
all
from
here
to
eternity
Моим
всем
и
вся
отсюда
до
вечности,
Be
my
world
eternally
Будь
моим
миром
навечно.
Will
have
a
child
and
watch
it
grow
У
нас
будет
ребенок,
и
мы
будем
наблюдать,
как
он
растет.
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
жизнью,
If
I
ever
make
you
cry
Если
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
плакать,
May
I
feel
the
pain
that
you
feel
inside
Пусть
я
почувствую
ту
боль,
которую
ты
чувствуешь
внутри,
Take
the
blame
if
our
love
should
die
Возьму
вину
на
себя,
если
наша
любовь
умрет.
I'm
gonna
make
you
my
world
Я
сделаю
тебя
своим
миром,
You
be
my
morning
light
Ты
будешь
моим
утренним
светом,
The
star
at
night
or
the
air
Звездой
в
ночи
или
воздухом,
I
breathe
Которым
я
дышу.
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
жизнью,
If
I
ever
make
you
cry
Если
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
плакать,
May
I
feel
the
pain
that
you
feel
inside
Пусть
я
почувствую
ту
боль,
которую
ты
чувствуешь
внутри,
And
may
I
take
the
pain,
if
our
love
should
die
И
пусть
я
возьму
на
себя
боль,
если
наша
любовь
умрет.
I
gonna
make
you
my
song
Я
сделаю
тебя
своей
песней,
You'll
be
my
symphony
Ты
будешь
моей
симфонией,
My
rhapsody,
my
line
Моей
рапсодией,
моей
строкой,
You'll
be
my
melody
Ты
будешь
моей
мелодией,
My
harmony,
my
child
Моей
гармонией,
моим
ребенком.
You'll
be
the
air
I
breathe
Ты
будешь
воздухом,
которым
я
дышу,
The
birds
and
bees,
my
wife
Птицами
и
пчелами,
моей
женой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bell Wayne E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.