Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Name Of Jesus 24 (2024 Remastered)
Во Имя Иисуса 24 (2024 Remastered)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I'm
asking
in
the
name
of
Jesus
(Jesus,
ooh)
Я
прошу
во
имя
Иисуса
(Иисус,
у-у)
I'm
asking
in
the
name
of
Jesus
(Jesus,
ooh)
Я
прошу
во
имя
Иисуса
(Иисус,
у-у)
Gotta
find
a
way
to
save
the
world
It's
up
to
us
Найти
путь
спасти
мир
— это
наша
суть
Lord,
have
mercy
(What
can
we
do?
we
are
sure
to
have
mercy)
Господи,
смилуйся
(Что
сделать
нам?
Пожалуйста,
смилуйся)
Fill
our
hearts
with
love
from
up
above
Наполни
сердца
любовью
небесной
Oh,
my
precious
Lord
О,
мой
милый
Господь
What
we
need
is
peace
(Jesus)
Нам
нужен
мир
(Иисус)
(I'm
asking
in
the
name
of
Jesus)
(Я
прошу
во
имя
Иисуса)
Show
us
the
way
Укажи
нам
путь
(I'm
asking
in
the
name
of
Jesus)
(Я
прошу
во
имя
Иисуса)
Show
us
the
day
Покажи
нам
день
Help
us
see
that
there's
a
greater
love
in
everyone
(show
us
love)
Помоги
увидеть
любовь
великую
в
каждом
из
нас
(покажи
любовь)
How
you
do
love
Как
Ты
любишь
Love
the
neighbour
Возлюби
ближнего
Save
us
all
from
self-destruction
Спаси
нас
от
гибели
самих
себя
Oh,
why
can't
we
live
in
a
world
of
peace?
О,
почему
в
мире
нет
места
миру?
(I'm
asking
in
the
name
of
Jesus)
(Я
прошу
во
имя
Иисуса)
Show
us
the
way
Укажи
нам
путь
(I'm
asking
in
the
name
of
Jesus)
(Я
прошу
во
имя
Иисуса)
You
don't
come
and
we'll
be
done
Ты
не
придёшь
— мы
пропадём
Yeah,
yeah
(in
the
name,
in
the
name
of
Jesus)
Да,
да
(во
имя,
во
имя
Иисуса)
Yeah,
you
better
listen
to
what
I'm
about
to
say
Да,
лучше
бы
послушал,
что
скажу
сейчас
(Something's
falling
from
the
sky)
(Что-то
падает
с
небес)
Never
know
what's
falling
down
(in
the
name
of
Jesus)
Не
поймёшь,
что
грянет
вниз
(во
имя
Иисуса)
(They're
keep
telling
lies)
(Они
лгут
вновь)
And
give
no
reason
why
(It's
hard
to
sleep)
И
молчат
про
причину
(Трудно
спать)
You
see,
it's
hard
for
the
kids
to
sleep
(when
they
don't
get
enough
to
eat)
Детям
трудно
заснуть
(когда
еды
не
хватает)
When
they
don't
get
enough
to
eat
(in
the
name
of
Jesus)
Когда
их
голод
терзает
(во
имя
Иисуса)
You
see
we
gotta
stop
all
this
killing
(in
the
name
of
Jesus)
Прекратим
же
все
убийства
(во
имя
Иисуса)
(Everybody
in
the
world
is
scared)
(Весь
мир
дрожит
от
страха)
Afraid
(in
the
name
of
Jesus)
Боится
(во
имя
Иисуса)
It's
taking
over
the
land
(in
the
name
of
Jesus)
Он
захватывает
землю
(во
имя
Иисуса)
(Lend
a
helping
hand)
(Протяни
руку
помощи)
If
we
get
the
chance
(in
the
name
of
Jesus)
Если
шанс
дастся
нам
(во
имя
Иисуса)
Hey
(in
the
name,
the
name
of
Jesus)
Эй
(во
имя,
имя
Иисуса)
Come
on,
everybody
now!
(in
the
name,
the
name
of
Jesus)
Все
вместе!
(во
имя,
имя
Иисуса)
Can
you
show
us
how
you
save
the
world
(in
the
name,
the
name
of
Jesus)
Покажи,
как
спасти
весь
мир
(во
имя,
имя
Иисуса)
Nobody
wants
to
take
the
blame
(in
the
name,
the
name
of
Jesus)
Никто
вину
не
признаёт
(во
имя,
имя
Иисуса)
But
you
know
you've
been
put
to
shame
(in
the
name,
the
name
of
Jesus)
Но
позор
уже
нас
жжёт
(во
имя,
имя
Иисуса)
(I'm
asking
in
the
name
of
Jesus)
(Я
прошу
во
имя
Иисуса)
Hey,
heavenly
father
(in
the
name,
the
name
of
Jesus)
О,
Отче
небесный
(во
имя,
имя
Иисуса)
Help
us
save
the
world
(in
the
name,
the
name
of
Jesus)
Помоги
спасти
мир
(во
имя,
имя
Иисуса)
(I'm
asking
in
the
name
of
Jesus)
(Я
прошу
во
имя
Иисуса)
Come
on,
In
the
name
of
Jesus
now
(in
the
name,
the
name
of
Jesus)
Давай
же,
во
имя
Иисуса
(во
имя,
имя
Иисуса)
Praise
his
name
(in
the
name
Jesus)
Славь
имя
Его
(во
имя
Иисуса)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janice Marie Johnson, Ralph Hawkins, Kevin Guillaume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.