Paroles et traduction The Whispers - Keep On Loving Me
When
times
get
tough,
I
want
to
give
it
up
Когда
наступают
трудные
времена,
я
хочу
сдаться.
I
just
can't
let
it
go
like
that
Я
просто
не
могу
оставить
все
как
есть.
And
oh,
how
long
it
took
to
build
it
up
И
о,
сколько
времени
ушло
на
то,
чтобы
построить
его!
There
must
be
some
reason
why
we
come
back
Должна
быть
какая-то
причина,
почему
мы
возвращаемся.
Love,
I
am
alive
Любовь
моя,
я
жива.
The
only
thing
I've
ever
done
that
still
feels
right
Единственное,
что
я
когда-либо
делал,
что
все
еще
кажется
правильным.
Must
be
sad
in
my
ways
Должно
быть,
я
грущу
по-своему.
A
stubborn
kind
of
fella,
he's
not
everyday
Упрямый
парень,
он
не
каждый
день.
Just
keep
on
lovin'
me
Просто
продолжай
любить
меня.
Just
keep
on
lovin'
me
Просто
продолжай
любить
меня.
I
dreamed
last
night
that
I
lost
your
love
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
я
потерял
твою
любовь.
I
felt
sad
because
it
seemed
so
real
Мне
было
грустно,
потому
что
это
казалось
таким
реальным.
I
don't
climb
to
bed,
I
had
to
call
you
up
Я
не
забираюсь
в
постель,
мне
пришлось
позвонить
тебе
And
make
sure
you
notice
what
I
feel
И
убедиться,
что
ты
заметила,
что
я
чувствую.
How
many
times,
I
took
for
granted
Сколько
раз
я
принимал
это
как
должное
But
you
know
our
love
was
sound
Но
ты
знаешь,
что
наша
любовь
была
крепкой.
Stay
by
my
side,
let
nothing
feel
when
Оставайся
рядом
со
мной,
пусть
ничто
не
чувствует,
когда
...
I
put
my
feet
on
solid
ground
Я
поставил
ноги
на
твердую
землю.
So
just
keep
on
lovin'
me
Так
что
просто
продолжай
любить
меня.
Just
keep
on
lovin'
me
Просто
продолжай
любить
меня.
What
does
that
mean?
Что
это
значит?
That
means
I'll
never
give
up
the
love
that's
good
to
me
Это
значит,
что
я
никогда
не
откажусь
от
любви,
которая
мне
дорога.
Keep
on
lovin'
me
Продолжай
любить
меня.
Just
keep
on
lovin'
me
Просто
продолжай
любить
меня.
Just
keep
on
lovin'
me
Просто
продолжай
любить
меня.
What
does
that
mean?
Что
это
значит?
That
means
it's
just
for
my
baby
to
know
Это
значит,
что
это
только
для
того,
чтобы
мой
ребенок
знал.
Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
продолжай
...
Just
keep
on
keepin'
on
Просто
продолжай
в
том
же
духе.
Just
keep
on
doin'
it,
baby
Просто
продолжай
делать
это,
детка.
Just
keep
on
keepin'
on
Просто
продолжай
в
том
же
духе.
Just
keep
on
doin'
it,
baby
Просто
продолжай
делать
это,
детка.
Just
keep
on
keepin'
on
Просто
продолжай
в
том
же
духе.
Just
keep
on
doin'
it,
baby
Просто
продолжай
делать
это,
детка.
Just
keep
on
keepin'
on
Просто
продолжай
в
том
же
духе.
What
does
that
mean?
Что
это
значит?
That
means
I'll
never
give
up
the
love
that's
good
to
me
Это
значит,
что
я
никогда
не
откажусь
от
любви,
которая
мне
дорога.
Keep
on
lovin'
me
Продолжай
любить
меня.
Just
keep
on
lovin'
me
Просто
продолжай
любить
меня.
Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
продолжай
...
Just
keep
on
keepin'
on
Просто
продолжай
в
том
же
духе.
Just
keep
on
doin'
it,
baby
Просто
продолжай
делать
это,
детка.
Just
keep
on
keepin'
on
Просто
продолжай
в
том
же
духе.
Just
keep
on
doin'
it,
baby
Просто
продолжай
делать
это,
детка.
Just
keep
on
keepin'
on
Просто
продолжай
в
том
же
духе.
Just
keep
on
doin'
it,
baby
Просто
продолжай
делать
это,
детка.
Just
keep
on
keepin'
on
Просто
продолжай
в
том
же
духе.
Just
keep
on
doin'
it,
baby
Просто
продолжай
делать
это,
детка.
Just
keep
on
lovin'
me
Просто
продолжай
любить
меня.
What
does
that
mean?
Что
это
значит?
That
means
I'm
ready
to
love
my
baby
with
all
my
heart
Это
значит,
что
я
готова
любить
своего
ребенка
всем
сердцем.
Just
keep
on
lovin'
me
Просто
продолжай
любить
меня.
Just
keep
on
lovin'
me
Просто
продолжай
любить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Potts, W. Dimermen, R. Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.