Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love At It's Best
Liebe, wenn sie am besten ist
You
know
it's
kinda
hard
to
give
up
a
love
Weißt
du,
es
ist
irgendwie
schwer,
eine
Liebe
aufzugeben
That
really
turns
you
on,
hey,
hey
Die
dich
wirklich
anmacht,
hey,
hey
Kinda
love
that
makes
you
strong
Die
Art
von
Liebe,
die
dich
stark
macht
But
oh
sometimes
Aber
oh,
manchmal
You
just
don't
know
doubt
Kennst
du
einfach
keinen
Zweifel
You
just
keep
hanging
in
there
Du
bleibst
einfach
dran
Because
love
means
that
much,
hey,
hey
listen
Weil
Liebe
so
viel
bedeutet,
hey,
hey,
hör
zu
I
never
thought
that
I
could
possibly
care
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
mir
möglicherweise
etwas
ausmachen
könnte
We
were
supposed
to
enjoy
a
simple
love
affair
Wir
sollten
eigentlich
nur
eine
einfache
Liebesaffäre
genießen
(Ooh,
ooh,
oh)
(Ooh,
ooh,
oh)
But
how
unkind
it
is
to
put
me
in
a
spin
Aber
wie
unfreundlich
ist
es,
mich
so
durcheinanderzubringen
'Cause
you've
gone
away
and
look
at
the
trouble
I'm
in
Denn
du
bist
weggegangen
und
sieh
dir
den
Ärger
an,
in
dem
ich
stecke
Now
that
I've
had
love
at
it's
best
Jetzt,
da
ich
Liebe
erlebt
habe,
wenn
sie
am
besten
ist
I
can't
live
with
anything
less
Kann
ich
mit
nichts
Geringerem
leben
Now
that
I
know
how
it
ought
to
be
Jetzt,
da
ich
weiß,
wie
es
sein
sollte
No
other
love
does
it
for
me
Keine
andere
Liebe
tut
es
für
mich
So
many
times
it's
just
the
same
old
routine
So
oft
ist
es
nur
dieselbe
alte
Routine
(Same
old,
same
old)
(Immer
dasselbe,
immer
dasselbe)
I
go
through
the
motions
but
it
don't
mean
a
thing
no,
no,
no
Ich
mache
die
Bewegungen
mit,
aber
es
bedeutet
nichts,
nein,
nein,
nein
I
start
to
fall
in
love
and
stop
to
compare
Ich
fange
an,
mich
zu
verlieben,
und
halte
inne,
um
zu
vergleichen
Halfway
to
heaven
I
know
I'm
not
gonna
make
it
there
Auf
halbem
Weg
zum
Himmel
weiß
ich,
dass
ich
es
dorthin
nicht
schaffen
werde
Now
that
I've
had
love
at
it's
best
Jetzt,
da
ich
Liebe
erlebt
habe,
wenn
sie
am
besten
ist
I
can't
live
with
anything
less
Kann
ich
mit
nichts
Geringerem
leben
Now
that
I
know
how
it
ought
to
be
Jetzt,
da
ich
weiß,
wie
es
sein
sollte
No
other
love
does
it
for
me
Keine
andere
Liebe
tut
es
für
mich
I
used
to
have
list
when
I
was
feeling
bad,
baby
Früher
hatte
ich
eine
Liste,
wenn
ich
mich
schlecht
fühlte,
Baby
I
could
just
dial
a
kiss
but
oh
its
lips
so
sad
Ich
konnte
einfach
einen
Kuss
wählen,
aber
oh,
diese
Lippen
so
traurig
Now
that
I've
had
love
at
it's
best
Jetzt,
da
ich
Liebe
erlebt
habe,
wenn
sie
am
besten
ist
I
can't
live
with
anything
less
Kann
ich
mit
nichts
Geringerem
leben
Now
that
I
know
how
it
ought
to
be
Jetzt,
da
ich
weiß,
wie
es
sein
sollte
No
other
love
does
it
for
me
Keine
andere
Liebe
tut
es
für
mich
Now
that
I
know
how
it
ought
to
be
Jetzt,
da
ich
weiß,
wie
es
sein
sollte
No
other
love
does
it
for
me
Keine
andere
Liebe
tut
es
für
mich
Now
that
I've
had
love
at
it's
best
Jetzt,
da
ich
Liebe
erlebt
habe,
wenn
sie
am
besten
ist
I
don't
wanna
live
with
anything
less
Ich
will
nicht
mit
etwas
Geringerem
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Hirsch, Kathy Wakefield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.