The White Buffalo - Home Is In Your Arms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The White Buffalo - Home Is In Your Arms




Your love is a
Твоя любовь-это ...
Mother fucking revelation
Мать твою откровение
And I'm just looking for
И я просто ищу ...
A fill-up station
Заправочная станция
To fill your heart
Чтобы наполнить твое сердце.
Just a hoping it starts
Просто надеюсь, что это начнется.
Your heart is a flutter
Твое сердце трепещет.
I know it's been awhile
Я знаю, прошло уже много времени.
You're falling fast
Ты быстро падаешь.
I know it ain't your style
Я знаю, что это не в твоем стиле.
It's been far too long
Прошло слишком много времени.
So won't you come along
Так почему бы тебе не пойти со мной?
Been spending my days in the rain
Я проводил свои дни под дождем
Take your sweet time
Не торопись.
If you can't decide
Если ты не можешь решить ...
I know I've made up
Я знаю, что помирился.
My simple mind
Мой простой ум
That you're my heart
Что ты-мое сердце.
You're the missing part
Ты-недостающая часть.
I build a place with no walls
Я строю место без стен.
Where it's warm inside
Там, где тепло внутри.
And it's made up of you and I
И она состоит из тебя и меня,
Where our lives are one
Где наши жизни едины.
And they've only just begun
И они только начались.
You're my shelter from the rain
Ты мое укрытие от дождя.
Now I'm home
Теперь я дома.
Home is in your arms
Дом в твоих руках.
I'm all alone without you darling
Я совсем одна без тебя, дорогая.
Bad boys and the bitches
Плохие парни и суки
Come up from behind
Подойди сзади.
They must be deaf dumb and blind
Они должны быть глухими немыми и слепыми
They can't break these hearts
Они не могут разбить эти сердца.
They just won't beat apart
Они просто не разойдутся.
I'll make you mine
Я сделаю тебя своей.
Tell you what I'll do
Я скажу тебе, что я сделаю.
Spend my life making love to you
Я проведу свою жизнь, занимаясь с тобой любовью.
Till our dying day
До нашего последнего дня.
Till they carry us away
Пока они не унесут нас прочь.
I'll be your shelter from the rain
Я буду твоим укрытием от дождя.
Home is in your arms
Дом в твоих руках.
I'm all alone without you darling
Я совсем одна без тебя, дорогая.
I'll be your shelter from the rain
Я буду твоим укрытием от дождя.
Now we found home
Теперь мы нашли дом.





Writer(s): Smith Jacob Aaron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.