The White Buffalo - House Of Pain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The White Buffalo - House Of Pain




House Of Pain
Дом боли
It's a little past supper time
Уже далеко за ужином,
I'm still out on the porch steps
А я все сижу на ступеньках крыльца.
Sittin' on my behind, waiting for you
Сижу и жду тебя,
Wonder if everything is all right
И думаю, все ли в порядке.
Momma said, "Come in boy, don't waste your time"
Мама говорила: "Иди, сынок, не трать время зря".
I said, "I got time, he'll be home soon"
Я говорил: меня есть время, он скоро вернется".
I was five years old and talkin' to myself
Мне было пять лет, и я разговаривал сам с собой.
Where were you? Where'd you go?
Где ты была? Куда ты ушла?
Daddy can't you tell?
Папа, скажи мне?
I'm not tryin' to fake it
Я не пытаюсь притворяться,
And I ain't the one to blame
И я не виноват.
No there's no one home
Нет никого дома,
In my house of pain
В моем доме боли.
And I didn't write these pages and
И это не я писал эти страницы,
My scripts been rearranged
И мой сценарий был переписан.
No there's no one home
Нет никого дома,
In my house of pain
В моем доме боли.
No there's no one home
Нет никого дома,
In my house of pain
В моем доме боли.
Wasn't I worth the time?
Разве я не стоил этого времени?
A boy needs a daddy like a dance to mime
Мальчику нужен отец, как танец под музыку.
And all the time, I looked up to you
И все это время я смотрел на тебя,
I paced my room a million times
Я миллион раз мерил шагами свою комнату.
And all I ever got was one big lie
И все, что я получал, это одну большую ложь.
The same old lie
Ту же старую ложь.
How could you?
Как ты могла?
I was eighteen, still talking to myself
Мне было восемнадцать, и я все еще разговаривал сам с собой.
Oh, where were you? Where'd you go?
Где ты была? Куда ты ушла?
Daddy can't you tell?
Папа, скажи мне?
I'm not tryin' to fake it
Я не пытаюсь притворяться,
And I ain't the one to blame
И я не виноват.
No there's no one home
Нет никого дома,
In my house of pain
В моем доме боли.
I didn't write these pages
Я не писал эти страницы,
And my script's been rearranged
И мой сценарий был переписан.
No there's no one home
Нет никого дома,
In my house of pain
В моем доме боли.
No there's no one home
Нет никого дома,
In my house of pain
В моем доме боли.
I was eighteen, still talking to myself
Мне было восемнадцать, и я все еще разговаривал сам с собой.
Oh, where were you? Oh, where'd you go?
Где ты была? Куда ты ушла?
Daddy can't you tell?
Папа, скажи мне?
I'm not tryin' to fake it
Я не пытаюсь притворяться,
And I ain't the one to blame
И я не виноват.
No there's no one home
Нет никого дома,
In my house of pain
В моем доме боли.
So I didn't write these pages
Я не писал эти страницы,
And my script's been rearranged
И мой сценарий был переписан.
No there's no one home
Нет никого дома,
In my house of pain
В моем доме боли.
No there's no one home
Нет никого дома,
In my house of pain
В моем доме боли.
No there's no one home in my house of pain
Нет никого дома в моем доме боли.





Writer(s): Taime Downe, Greg Steele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.