The White Buffalo - Oh Darlin What Have I Done - traduction des paroles en allemand




Oh Darlin What Have I Done
Oh Liebling, was habe ich getan?
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Well I've been away from you too long
Ich war zu lange von dir fort
And all my days have turned to darkness
Und all meine Tage sind zur Dunkelheit geworden
And I believe my heart has turned to stone
Und ich glaube, mein Herz ist zu Stein geworden
And oh darlin', darlin'
Und oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Now I don't say anything at all
Jetzt sage ich überhaupt nichts mehr
Well God don't listen to the noise
Nun, Gott hört nicht auf den Lärm
Now I'm left here all alone
Jetzt bin ich hier ganz allein
And ooh, I hear what the neighbours say
Und ooh, ich höre, was die Nachbarn sagen
That that poor boy has lost his way
Dass dieser arme Junge seinen Weg verloren hat
But I let the others pray
Aber ich lasse die anderen beten
And oh darlin', darlin'
Und oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Now I do my talking with a gun
Jetzt rede ich mit einer Waffe
And blood will spill into the gutters
Und Blut wird in die Rinnsteine fließen
And it will stain the morning sun
Und es wird die Morgensonne beflecken
Ooh, tell me what the hell I've done
Ooh, sag mir, was zum Teufel habe ich getan?
Can I stop at one?
Kann ich bei einem aufhören?
Or have I just begun?
Oder habe ich gerade erst angefangen?
Take out the bodies that live, oh Lord, it gets me high
Die Körper der Lebenden auszulöschen, oh Herr, das macht mich high
I think I'm gonna get my fill, of taking lives
Ich glaube, ich werde genug davon bekommen, Leben zu nehmen
Oh Lord, I don't wanna let my baby down
Oh Herr, ich will meine Liebste nicht enttäuschen
Well I just wanna give us something one-of-a-kind
Nun, ich will uns einfach etwas Einzigartiges geben
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
I've been astray from you too long
Ich war zu lange von dir getrennt
And all my days have turned to darkness
Und all meine Tage sind zur Dunkelheit geworden
Hell is leaving the light on
Die Hölle heißt, das Licht anzulassen
And ooh, they'll hang me way up high
Und ooh, sie werden mich hoch aufhängen
God himself will drop me from the sky
Gott selbst wird mich vom Himmel fallen lassen
And let me swing a while
Und mich eine Weile schwingen lassen
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
Oh darlin', darlin'
Oh Liebling, Liebling
What have I done?
Was habe ich getan?
What have I done?
Was habe ich getan?





Writer(s): Jacob Aaron Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.