Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Darlin What Have I Done
Oh Liebling, was habe ich getan?
Oh
darlin',
darlin'
Oh
Liebling,
Liebling
What
have
I
done?
Was
habe
ich
getan?
Well
I've
been
away
from
you
too
long
Ich
war
zu
lange
von
dir
fort
And
all
my
days
have
turned
to
darkness
Und
all
meine
Tage
sind
zur
Dunkelheit
geworden
And
I
believe
my
heart
has
turned
to
stone
Und
ich
glaube,
mein
Herz
ist
zu
Stein
geworden
And
oh
darlin',
darlin'
Und
oh
Liebling,
Liebling
What
have
I
done?
Was
habe
ich
getan?
Now
I
don't
say
anything
at
all
Jetzt
sage
ich
überhaupt
nichts
mehr
Well
God
don't
listen
to
the
noise
Nun,
Gott
hört
nicht
auf
den
Lärm
Now
I'm
left
here
all
alone
Jetzt
bin
ich
hier
ganz
allein
And
ooh,
I
hear
what
the
neighbours
say
Und
ooh,
ich
höre,
was
die
Nachbarn
sagen
That
that
poor
boy
has
lost
his
way
Dass
dieser
arme
Junge
seinen
Weg
verloren
hat
But
I
let
the
others
pray
Aber
ich
lasse
die
anderen
beten
And
oh
darlin',
darlin'
Und
oh
Liebling,
Liebling
What
have
I
done?
Was
habe
ich
getan?
Now
I
do
my
talking
with
a
gun
Jetzt
rede
ich
mit
einer
Waffe
And
blood
will
spill
into
the
gutters
Und
Blut
wird
in
die
Rinnsteine
fließen
And
it
will
stain
the
morning
sun
Und
es
wird
die
Morgensonne
beflecken
Ooh,
tell
me
what
the
hell
I've
done
Ooh,
sag
mir,
was
zum
Teufel
habe
ich
getan?
Can
I
stop
at
one?
Kann
ich
bei
einem
aufhören?
Or
have
I
just
begun?
Oder
habe
ich
gerade
erst
angefangen?
Take
out
the
bodies
that
live,
oh
Lord,
it
gets
me
high
Die
Körper
der
Lebenden
auszulöschen,
oh
Herr,
das
macht
mich
high
I
think
I'm
gonna
get
my
fill,
of
taking
lives
Ich
glaube,
ich
werde
genug
davon
bekommen,
Leben
zu
nehmen
Oh
Lord,
I
don't
wanna
let
my
baby
down
Oh
Herr,
ich
will
meine
Liebste
nicht
enttäuschen
Well
I
just
wanna
give
us
something
one-of-a-kind
Nun,
ich
will
uns
einfach
etwas
Einzigartiges
geben
Oh
darlin',
darlin'
Oh
Liebling,
Liebling
What
have
I
done?
Was
habe
ich
getan?
I've
been
astray
from
you
too
long
Ich
war
zu
lange
von
dir
getrennt
And
all
my
days
have
turned
to
darkness
Und
all
meine
Tage
sind
zur
Dunkelheit
geworden
Hell
is
leaving
the
light
on
Die
Hölle
heißt,
das
Licht
anzulassen
And
ooh,
they'll
hang
me
way
up
high
Und
ooh,
sie
werden
mich
hoch
aufhängen
God
himself
will
drop
me
from
the
sky
Gott
selbst
wird
mich
vom
Himmel
fallen
lassen
And
let
me
swing
a
while
Und
mich
eine
Weile
schwingen
lassen
Oh
darlin',
darlin'
Oh
Liebling,
Liebling
What
have
I
done?
Was
habe
ich
getan?
Oh
darlin',
darlin'
Oh
Liebling,
Liebling
What
have
I
done?
Was
habe
ich
getan?
Oh
darlin',
darlin'
Oh
Liebling,
Liebling
What
have
I
done?
Was
habe
ich
getan?
Oh
darlin',
darlin'
Oh
Liebling,
Liebling
What
have
I
done?
Was
habe
ich
getan?
Oh
darlin',
darlin'
Oh
Liebling,
Liebling
What
have
I
done?
Was
habe
ich
getan?
Oh
darlin',
darlin'
Oh
Liebling,
Liebling
What
have
I
done?
Was
habe
ich
getan?
Oh
darlin',
darlin'
Oh
Liebling,
Liebling
What
have
I
done?
Was
habe
ich
getan?
Oh
darlin',
darlin'
Oh
Liebling,
Liebling
What
have
I
done?
Was
habe
ich
getan?
What
have
I
done?
Was
habe
ich
getan?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Aaron Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.