Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm Gone
Когда меня не станет
No
one
give
a
shit
about
the
way
I
walk
Всем
плевать,
как
я
хожу,
I
don't
mix
my
words
it's
just
the
way
I
talk
Я
не
подбираю
слова,
говорю,
как
есть,
I
got
a
pistol
in
my
pocket
and
one
black
eye
В
кармане
пистолет,
под
глазом
синяк,
I
say
forget
these
motherfuckers,
let's
go
get
high
Забей
на
этих
ублюдков,
пойдем
курнем,
детка,
Ooh,
maybe
I
should
do
right
Ох,
может,
мне
поступать
правильно,
But
I
feel
like
doin'
wrong
Но
хочется
делать
всё
наоборот,
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет.
I
got
a
pretty
little
woman
gonna
make
her
my
wife
У
меня
есть
красотка,
сделаю
ее
своей
женой,
Gonna
start
myself
a
family,
make
a
brand
new
life
Создам
семью,
начну
новую
жизнь,
Ooh
and
maybe
they'll
realize
that
I'm
able
and
I'm
strong
Ох,
может,
тогда
они
поймут,
что
я
способен
на
многое
и
силен,
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет.
Maybe
they'll
forgive
me
Может,
они
меня
простят,
Beg,
boy,
just
come
on
home
Умоляя:
"Парень,
вернись
домой",
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет.
I
got
a
baby
on
the
way
and
I
can't
provide
У
меня
скоро
будет
ребенок,
а
я
не
могу
его
обеспечить,
You
can't
live
on
love,
you
can't
live
on
pride
На
одной
любви
не
проживешь,
на
одной
гордости
тоже,
I
come
to
realize,
well
it's
harder
than
I
thought
Я
понял,
что
всё
гораздо
сложнее,
чем
я
думал,
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет.
I
could
feel
it
closing
in
on
me
Я
чувствую,
как
всё
сжимается
вокруг,
I
got
to
be
all
I
can
be
Я
должен
стать
тем,
кем
могу
быть,
In
this
life
there
ain't
no
guarantee
В
этой
жизни
нет
никаких
гарантий,
You
don't
get
no
shit
for
free
Ничего
не
дается
даром,
Well
you
get
it
on
your
own
and
you
bring
it
home
Ты
сам
всего
добиваешься
и
сам
приносишь
это
домой,
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет.
So
I'll
go
and
join
the
army,
gonna
walk
that
line
Поэтому
я
пойду
в
армию,
встану
в
строй,
A
desperate
decision
for
a
desperate
time
Отчаянное
решение
для
отчаянных
времен,
Ooh
and
maybe
they'll
realize
that
I
was
worth
my
salt
Ох,
может,
тогда
они
поймут,
что
я
чего-то
стоил,
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет.
Darling,
I
know
you'll
miss
me
Любимая,
я
знаю,
ты
будешь
скучать,
We'll
just
have
to
stay
strong
Нам
просто
нужно
оставаться
сильными,
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет.
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет.
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет.
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Jacob Aaron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.