Paroles et traduction The White Buffalo - When I'm Gone
No
one
give
a
shit
about
the
way
I
walk
Всем
плевать
на
то
как
я
иду
I
don't
mix
my
words
it's
just
the
way
I
talk
Я
не
путаю
слов
просто
я
так
разговариваю
I
got
a
pistol
in
my
pocket
and
one
black
eye
У
меня
в
кармане
пистолет
и
синяк
под
глазом.
I
say
forget
these
motherfuckers,
let's
go
get
high
Я
говорю:
забудь
об
этих
ублюдках,
давай
кайфанем!
Ooh,
maybe
I
should
do
right
О,
может
быть,
я
должен
поступить
правильно
But
I
feel
like
doin'
wrong
Но
я
чувствую,
что
поступаю
неправильно.
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
I
got
a
pretty
little
woman
gonna
make
her
my
wife
У
меня
есть
хорошенькая
маленькая
женщина,
и
я
собираюсь
сделать
ее
своей
женой.
Gonna
start
myself
a
family,
make
a
brand
new
life
Собираюсь
завести
семью,
начать
совершенно
новую
жизнь.
Ooh
and
maybe
they'll
realize
that
I'm
able
and
I'm
strong
О,
и,
может
быть,
они
поймут,
что
я
способен
и
силен.
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
Maybe
they'll
forgive
me
Может
быть,
они
простят
меня.
Beg,
boy,
just
come
on
home
Умоляю,
мальчик,
просто
возвращайся
домой.
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
I
got
a
baby
on
the
way
and
I
can't
provide
У
меня
скоро
будет
ребенок,
и
я
не
могу
его
обеспечить.
You
can't
live
on
love,
you
can't
live
on
pride
Ты
не
можешь
жить
любовью,
ты
не
можешь
жить
гордостью.
I
come
to
realize,
well
it's
harder
than
I
thought
Я
начинаю
понимать,
что
это
сложнее,
чем
я
думал.
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
I
could
feel
it
closing
in
on
me
Я
чувствовал,
как
оно
приближается
ко
мне.
I
got
to
be
all
I
can
be
Я
должен
быть
всем,
чем
могу
быть.
In
this
life
there
ain't
no
guarantee
В
этой
жизни
нет
никаких
гарантий.
You
don't
get
no
shit
for
free
Ты
не
получишь
ни
хрена
бесплатно
Well
you
get
it
on
your
own
and
you
bring
it
home
Что
ж,
ты
получишь
его
сам
и
принесешь
домой.
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
So
I'll
go
and
join
the
army,
gonna
walk
that
line
Так
что
я
пойду
и
вступлю
в
армию,
пройду
эту
линию.
A
desperate
decision
for
a
desperate
time
Отчаянное
решение
для
отчаянного
времени.
Ooh
and
maybe
they'll
realize
that
I
was
worth
my
salt
О,
и,
может
быть,
они
поймут,
что
я
стоил
своей
соли.
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
Darling,
I
know
you'll
miss
me
Дорогая,
я
знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне.
We'll
just
have
to
stay
strong
Мы
просто
должны
оставаться
сильными.
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Jacob Aaron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.