Paroles et traduction White Panda - Best of Titanium (Foo Fighters vs. David Guetta)
Best of Titanium (Foo Fighters vs. David Guetta)
Лучшее во мне (Foo Fighters vs. David Guetta)
I've
got
another
confession
to
make
Должен
признаться
тебе
еще
кое
в
чем
I'm
your
fool
Я
твой
дурак
Everyone's
got
their
chains
to
break
У
каждого
есть
цепи,
которые
нужно
разорвать
Were
you
born
to
resist
or
be
abused?
Ты
родилась,
чтобы
сопротивляться
или
быть
использованной?
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
от
тебя
все
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее?
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
от
тебя
все
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее?
Are
you
gone
and
onto
someone
new?
Ты
ушла
к
кому-то
другому?
I
needed
somewhere
to
hang
my
head
Мне
нужно
было
где-то
повесить
голову
Without
your
noose
Без
твоей
петли
You
gave
me
something
that
I
didn't
have
Ты
дала
мне
то,
чего
у
меня
не
было
But
had
no
use
Но
чем
я
не
воспользовался
I
was
too
weak
to
give
in
Я
был
слишком
слаб,
чтобы
сдаться
Too
strong
to
lose
Слишком
силен,
чтобы
потерять
My
heart
is
under
arrest
again
Мое
сердце
снова
под
арестом
But
I
break
loose
Но
я
вырываюсь
на
свободу
My
head
is
giving
me
life
or
death
Мой
разум
выбирает
между
жизнью
и
смертью
But
I
can't
choose
Но
я
не
могу
выбрать
I
swear
I'll
never
give
in
Клянусь,
я
никогда
не
сдамся
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
от
тебя
все
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее?
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
от
тебя
все
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее?
Has
someone
taken
your
faith?
Кто-то
похитил
твою
веру?
Its
real,
the
pain
you
feel
Эта
боль,
что
ты
чувствуешь,
она
настоящая
You
trust,
you
must
Ты
веришь,
ты
должна
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
от
тебя
все
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее?
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
О...
О...
О...
О...
Has
someone
taken
your
faith?
Кто-то
похитил
твою
веру?
Its
real,
the
pain
you
feel
Эта
боль,
что
ты
чувствуешь,
она
настоящая
The
life,
the
love
you'd
die
to
heal
Эта
жизнь,
эта
любовь,
ради
которой
ты
готова
умереть
The
hope
that
starts
the
broken
hearts
Эта
надежда,
что
исцеляет
разбитые
сердца
You
trust,
you
must
Ты
веришь,
ты
должна
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
от
тебя
все
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее?
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
от
тебя
все
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее?
I've
got
another
confession
my
friend
Должен
признаться
тебе
еще
кое
в
чем,
моя
хорошая
I'm
getting
tired
of
starting
again
Я
устал
начинать
все
сначала
Somewhere
new
В
каком-то
новом
месте
Were
you
born
to
resist
or
be
abused?
Ты
родилась,
чтобы
сопротивляться
или
быть
использованной?
I
swear
I'll
never
give
in
Клянусь,
я
никогда
не
сдамся
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
от
тебя
все
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее?
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
от
тебя
все
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее?
Has
someone
taken
your
faith?
Кто-то
похитил
твою
веру?
Its
real,
the
pain
you
feel
Эта
боль,
что
ты
чувствуешь,
она
настоящая
You
trust,
you
must
Ты
веришь,
ты
должна
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
от
тебя
все
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.