Paroles et traduction White Panda - Midnight Life
Like
we
always
do
at
this
time
Как
мы
всегда
делаем
в
это
время.
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Я
иду
за
своим,
я
должен
сиять.
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
А
теперь
поднимите
руки
к
небу!
I
g-go
for
mine,
I
got
to
shine
Я
б-иду
за
своим,
я
должен
сиять.
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
А
теперь
поднимите
руки
к
небу!
I'm
gonna
get
on
this
TV
mama,
I'm
gonna
Я
собираюсь
попасть
на
этот
телевизор,
мама,
я
собираюсь
...
I'm
gonna
put
shit
down
Я
собираюсь
покончить
с
этим
дерьмом
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
I'm
good
Эй,
я
в
порядке
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь!
Where
niggas
that
sell
D
Где
ниггеры
которые
продают
D
Won't
even
get
pulled
over
in
they
new
V
Меня
даже
не
остановят
в
новой
тачке.
The
good
life,
let's
go
on
a
living'
spree
Хорошая
жизнь,
давай
продолжим
веселиться.
Shit
they
say
the
best
things
in
life
are
free
Черт,
они
говорят,
что
лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны.
The
good
life,
it
feel
like
Atlanta
Хорошая
жизнь,
она
похожа
на
Атланту.
It
feel
like
L.A.,
it
feel
like
Miami
Это
похоже
на
Лос-Анджелес,
это
похоже
на
Майами.
It
feel
like
N.Y.,
summertime
Chi,
ah
Это
похоже
на
Нью-Йорк,
летний
Чи,
ах
So
I
roll
through
good
Так
что
я
катаюсь
по
хорошему
Y'all
pop
the
trunk,
I
pop
the
hood,
Ferrari
Вы
открываете
багажник,
я
открываю
капот,
Феррари
And
she
got
the
goods
И
она
получила
товар.
And
she
got
that
ass,
I
got
to
look,
sorry
И
у
нее
такая
задница,
что
я
должен
посмотреть,
извини
Yo
it's
got
to
be
cause
I'm
seasoned
Йоу
это
должно
быть
потому
что
я
закален
Haters
give
me
them
salty
looks,
Lawry's
Ненавистники
бросают
на
меня
соленые
взгляды,
как
у
Лори.
50
told
me
go
'head
switch
the
style
up
50
сказал
мне
Иди
и
переключи
стиль
вверх
And
if
they
hate
then
let
'em
hate
И
если
они
ненавидят,
то
пусть
ненавидят.
And
watch
the
money
pile
up,
the
good
life
И
Смотри,
Как
копятся
деньги,
хорошая
жизнь.
Now
I,
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Теперь
я,
я
иду
за
своим,
я
должен
сиять.
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
А
теперь
поднимите
руки
к
небу!
Now
I,
I
go
for
mine,
I
got
to
shine
Теперь
я,
я
иду
за
своим,
я
должен
сиять.
Now
throw
your
hands
up
in
the
sky
А
теперь
поднимите
руки
к
небу!
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь!
Where
we
like
the
girls
who
ain't
on
TV
Где
нам
нравятся
девушки
которых
нет
на
телевидении
Cause
they
got
more
(Ass
than
the
models)
Потому
что
у
них
больше
(задниц,
чем
у
моделей).
The
good
life,
so
keep
it
coming'
with
the
bottles
Хорошая
жизнь,
так
что
пусть
она
идет
вместе
с
бутылками.
Till
she
feel
boozed
like
she
bombed
out
Apollo
Пока
она
не
почувствует
себя
пьяной,
как
будто
взорвала
Аполлон.
The
good
life,
it
feel
like
Houston
Хорошая
жизнь,
она
похожа
на
Хьюстон.
It
feel
like
Philly,
it
feel
like
D.C.
Это
похоже
на
Филадельфию,
это
похоже
на
округ
Колумбия.
It
feel
like
VA,
or
the
Bay,
or
Ye
Это
похоже
на
ВА,
или
на
залив,
или
На
Йе.
Ayy,
this
is
the
good
life
Да,
это
хорошая
жизнь.
Welcome
to
the
good
life
Добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь!
Homie,
tell
me
what's
good
Братан,
скажи
мне,
что
хорошо?
Why
I
only
got
a
problem
when
you
in
the
hood
Почему
у
меня
проблемы
только
тогда,
когда
ты
в
капюшоне
Like
I'm
new
in
the
hood,
the
only
thing
I
wish?
Как
будто
я
новичок
в
гетто,
единственное,
чего
я
хочу?
He
probably
think
he
could,
but,
but
Он,
наверное,
думает,
что
может,
но,
но
...
I
don't
think
he
should
Я
не
думаю,
что
он
должен.
50
told
me
go
'head
switch
the
style
up
50
сказал
мне
Иди
и
переключи
стиль
вверх
And
if
they
hate
then
let
'em
hate
И
если
они
ненавидят,
то
пусть
ненавидят.
And
watch
the
money
pile
up,
the
good
life
И
Смотри,
Как
копятся
деньги,
хорошая
жизнь.
Have
you
ever
popped
champagne
on
a
plane
Ты
когда
нибудь
откупоривал
шампанское
в
самолете
While
getting'
some
brain
Пока
получаешь
немного
мозгов
Whipped
it
out,
she
said
"I
never
seen
snakes
on
a
plane"
Вытащив
его,
она
сказала
:"
Я
никогда
не
видела
змей
в
самолете".
Whether
you
broke
or
rich
you
gotta
get
biz
Неважно,
беден
ты
или
богат,
ты
должен
получить
бизнес.
Having'
money's
not
everything,
not
having
it
is
Иметь
деньги-это
еще
не
все,
а
не
иметь
их-это
еще
не
все.
I
was
splurging'
on
trizz
Я
тратил
деньги
на
ТРИЗ.
But
when
I
get
my
card
back
activated
Но
когда
я
получу
свою
карту
обратно
активированной
I'm
back
to
Vegas
cause
Я
возвращаюсь
в
Вегас
потому
что
I
always
had
a
passion
for
flashing'
before
I
had
it
У
меня
всегда
была
страсть
к
вспышкам,
пока
у
меня
их
не
было.
I
close
my
eyes
and
imagine,
the
good
life
Я
закрываю
глаза
и
представляю
себе
хорошую
жизнь.
Is
the
good
life
better
than
the
life
I
live
Разве
хорошая
жизнь
лучше
той,
которой
живу
я?
When
I
thought
that
I
was
gonna
go
crazy
Когда
я
думал
что
сойду
с
ума
And
now
my
grandmama
ain't
the
only
girl
calling
me
baby
И
теперь
моя
бабушка
не
единственная
девушка,
которая
зовет
меня
малышкой.
And
if
you
feeling'
me
now
then
put
your
hands
up
in
the
sky
И
если
ты
чувствуешь
меня
сейчас,
то
подними
руки
к
небу.
And
let
me
hear
you
say
hey,
hey,
hey,
ooh
И
дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь:
"Эй,
эй,
эй,
о-о!"
I'm
good
У
меня
все
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.