Paroles et traduction The White Room - Enemies Closer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemies Closer
Враги ближе
What
in
the
world
ws
I
supposed
to
think?
О
чем,
черт
возьми,
я
должен
был
думать?
How
in
the
hell,
do
you
expect
me
to
Как
ты,
скажи
на
милость,
ожидала,
React
to
the
news
like
the
one
that
you
threw
Что
я
отреагирую
на
новость,
которую
ты
мне
подкинула?
So
I
make
these
thoughts
my
surrogate
Поэтому
эти
мысли
— мои
заместители.
I'd
like
to
know
what
you
have
achieved
Хотелось
бы
знать,
чего
ты
добилась,
Spitting
your
lies
like
you
learned
from
master
P
Плетя
свою
ложь,
словно
училась
у
Мастера
Пи,
Just
so
you
know
you
have
the
egotist
disease
Просто
чтобы
ты
знала:
у
тебя
болезнь
эгоиста,
And
you
forget
the
first
rule
is
И
ты
забываешь
первое
правило:
You
keep
your
friends
close
Держи
друзей
близко,
And
your
enemies
closer
А
врагов
еще
ближе.
I'll
sit
in
silent
calm
and
wait
Я
буду
сидеть
в
тихой
безмятежности
и
ждать,
For
the
right
moment
I
will
take
В
нужный
момент
я
нанесу
удар.
Show
us
the
way
to
crucify
your
friends
Покажи
нам,
как
распинать
друзей,
Use
and
abuse
untill
you
can't
pretend
Используй
и
оскорбляй,
пока
не
сможешь
притворяться.
You'll
figure
out
your
just
part
of
the
trend
Ты
поймешь,
что
ты
всего
лишь
часть
тренда.
So
I
make
these
thoughts
my
surrogate
Поэтому
эти
мысли
— мои
заместители.
I'd
rather
fail
than
not
succeed
as
me
Я
лучше
потерплю
неудачу,
чем
не
добьюсь
успеха,
оставаясь
собой.
Savour
the
taste,
you'll
need
your
NRG
Наслаждайся
вкусом,
тебе
понадобится
твоя
энергия,
When
your
alon
with
no
one
left
to
bleed
Когда
ты
останешься
одна,
без
никого,
кого
можно
было
бы
мучить.
Do
not
forget
the
first
rule
is
Не
забывай
первое
правило:
You
keep
your
friends
close
Держи
друзей
близко,
And
your
enemies
closer
А
врагов
еще
ближе.
So
listen
up
I
think
you
will
agree
Так
что
послушай,
думаю,
ты
согласишься,
That
you
know
now
not
to
fuck
with
me
Что
теперь
ты
знаешь,
что
со
мной
шутки
плохи.
Words
I
forget
and
letters
throw
away
Слова
я
забываю,
а
буквы
выбрасываю.
I
have
made
these
thoughts
my
surrogate
Я
сделал
эти
мысли
своими
заместителями.
This
makes
me
laugh
cause
it
will
eat
you
up
Это
смешит
меня,
потому
что
это
тебя
сожрет.
A
permenant
record
to
think
of
Навсегда
запомни
это.
Aint
even
bad,
coz
nerve
has
said
enough
Даже
не
плохо,
потому
что
сказано
достаточно.
So
don't
forget
the
best
rule
is
Так
что
не
забывай
лучшее
правило:
You
keep
your
friends
close
and
your
enemies
closer.
Держи
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marc collis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.