The White Stripes - Forever for Her (Is Over for Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The White Stripes - Forever for Her (Is Over for Me)




I blew it
Я все испортил.
And if i knew what to do, then i′d do it
и если бы я знал, что делать, я бы сделал это.
But the point that i have, i'll get to it
Но то, что у меня есть, я доберусь до этого.
And forever for her is over for me
и вечность для нее закончилась для меня.
Forever, just the word that she said that means never
Навсегда, только то слово, которое она сказала, значит никогда.
To be with another together
Быть с другой вместе.
And with the weight of a feather it tore into me
И с тяжестью пера оно разорвало меня на части.
Then i knew it
Тогда я понял это.
All the work that it took to get through it
Вся работа, которая потребовалась, чтобы пройти через это.
On the wings of a feather that flew it
на крыльях перышко, что летело.
Fell onto my shoe it cut up into me
упал на мой ботинок, он врезался в меня.
Well, everybody′s reaction is changing you
что ж, реакция каждого меняет тебя,
But their love is only a fraction of what i can give to you
но их любовь-лишь часть того, что я могу дать тебе.
So let's do it, just get on a plane and just do it
так давай сделаем это, просто сядем в самолет и сделаем это.
Like the birds and the bees and get to it
как птицы и пчелы, и доберитесь до него.
Just get out of town and forever be free
просто убирайся из города и навсегда будь свободным.
Forever, i wonder we could stay together
вечно, интересно, мы могли бы остаться вместе?
It could change if you want for the better
это может измениться, если ты хочешь лучшего.
Just turn down my shirt and lay down next to me
просто поверни мою рубашку и ложись рядом со мной.
I blew it
я все испортил.
And if i knew what to do, then i'd do it
и если бы я знал, что делать, я бы сделал это.
But the point that i have, i′ll get to it
но то, что у меня есть, я доберусь до этого.
And forever for her is over for me
и вечность для нее закончилась для меня.
Forever, just the word that she said that means never
навсегда, только то слово, которое она сказала, значит никогда.
To be with another together
быть с другой вместе.
And with the weight of a feather it tore into me
и с тяжестью пера оно разорвало меня на части.
Well, everybody′s reaction is changing you
что ж, реакция каждого меняет тебя,
But their love is only a fraction of what i can give to you
но их любовь-лишь часть того, что я могу дать тебе.
Well, let's do it, let′s get on a plane and just do it
что ж, давай сделаем это, давай сядем в самолет и просто сделаем это.
Like the birds and the bees and get to it
как птицы и пчелы, и доберитесь до него.
Just get out of town and forever be free
просто убирайся из города и навсегда будь свободным.
Forever, i wonder we could stay together
вечно, интересно, мы могли бы остаться вместе?
It could change if you want for the better
это может измениться, если ты хочешь лучшего.
Just tug at my shirt and lay down next to me
просто обними мою рубашку и ложись рядом со мной.





Writer(s): JOHN ANTHONY WHITE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.