Paroles et traduction The White Stripes - Rag and Bone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rag
and
bone!
Тряпка
и
кость!
Rag
and
bone!
Тряпка
и
кость!
Rag
and
bone!
Тряпка
и
кость!
Rag
and
bone!
Тряпка
и
кость!
Meg,
look
at
this
place!
Мэг,
посмотри
на
это
место!
Well,
this
place
is
like
a
mansion!
Что
ж,
это
место
похоже
на
особняк!
It's
like
a
mansion,
look
at
all
this
stuff!
Это
как
особняк,
посмотри
на
все
это!
Look,
I
see
something
over
there
Смотри,
я
вижу
что-то
там.
Well,
can't
you
hear
me
selling
rag
and
bone?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
продаю
тряпье
и
кости?
Bring
out
your
junk
and
we'll
give
it
a
home
Доставай
свое
барахло,
и
мы
дадим
ему
приют.
A
broken
trumpet
or
a
telephone
Сломанная
труба
или
телефон
A-come
on,
a-come
on,
a-come
on
А-давай,
А-давай,
А-давай
Come
on
and
give
it
to
me,
yeah
Ну
же,
отдай
его
мне,
да
A-come
on,
a-come
on,
a-come
on
А-давай,
А-давай,
А-давай
Come
on
and
give
it
to
me
Давай,
отдай
его
мне.
Rag
and
bone,
rag
and
bone
Тряпка
и
кость,
тряпка
и
кость.
A-come
on,
a-come
on,
a-come
on
А-давай,
А-давай,
А-давай
Come
on
and
give
it
to
me
Давай,
отдай
его
мне.
All
of
your
pretty,
your
pretty
little
rags
and
bones
Все
твои
прелестные,
твои
прелестные
маленькие
тряпки
и
кости.
Well,
man,
look
at
all
this,
you
don't
want
it?
Ну,
парень,
посмотри
на
все
это,
ты
не
хочешь
этого?
I
can
use
that
Я
могу
использовать
это.
You
sure
you
don't
want
it,
man?
Ты
уверен,
что
не
хочешь
этого,
парень?
I
can
use...
Take
it
Я
могу
использовать...
возьми
его.
It's
just
things
that
you
don't
want
Это
просто
то,
чего
ты
не
хочешь.
I
can
use
'em
Я
могу
использовать
их.
Meg
can
use
'em
Мэг
может
использовать
их.
We
can
do
something
with
'em
Мы
можем
с
ними
что-нибудь
сделать.
We'll
make
something
out
of
'em
Мы
сделаем
из
них
что-нибудь.
Make
some
money
out
of
'em
at
least
По
крайней
мере,
заработай
на
них
немного
денег.
This
fits
me
perfect
Это
мне
идеально
подходит
(Give
it
to
me)
(Дай
мне
это!)
Hey,
if
you
ain't
gonna
use
it,
just
give
it
to
us
Эй,
если
ты
не
собираешься
им
пользоваться,
просто
отдай
его
нам.
We'll
give
it
a
home
Мы
дадим
ему
дом.
Well,
I
heard
you've
got
something
shiny
for
me?
Я
слышал,
у
тебя
есть
кое-что
блестящее
для
меня?
Anybody
got
a
Christmas
tree?
У
кого-нибудь
есть
рождественская
елка?
Can
you
part
with
a
toilet
seat?
Ты
можешь
расстаться
с
сиденьем
унитаза?
A-jump
up,
a-jump
up,
a-jump
up
А-подпрыгивай,
а-подпрыгивай,
а-подпрыгивай
Come
on
and
give
it
to
me
Давай,
отдай
его
мне.
Rag
and
bone
Тряпка
и
кость
We
wanna
get
it,
Granny,
while
it's
hot
Мы
хотим
получить
его,
бабуля,
пока
горячо.
You
think
it's
trash,
Granny,
but
it's
not
Ты
думаешь,
что
это
дрянь,
Бабуля,
но
это
не
так.
We'll
be
takin'
whatever
you
got
Мы
заберем
все,
что
у
тебя
есть.
A-give
up,
a-give
up,
a-give
up
А-сдавайся,
а-сдавайся,
а-сдавайся.
Come
on
and
give
it
to
me
Давай,
отдай
его
мне.
All
of
your
pretty,
your
pretty
little
rags
and
bones
Все
твои
прелестные,
твои
прелестные
маленькие
тряпки
и
кости.
I
saw
some
stuff
in
your
yard,
are
you
going
to
give
it
to
us
Я
видел
кое-что
у
тебя
во
дворе,
ты
собираешься
отдать
это
нам
Ah,
Meg,
don't
be
rude
Ах,
Мэг,
не
будь
грубой.
They
might
need
it
Они
могут
нуждаться
в
этом.
If
you
don't
want
it,
we'll
take
it
Если
ты
не
хочешь
этого,
мы
возьмем
это.
If
you
don't
want
to
give
it
to
us,
we
keep
walking
by
Если
ты
не
хочешь
отдать
его
нам,
мы
продолжим
идти
мимо.
We
keep
going,
we're
not
tired,
but
got
plenty
of
places
to
go
Мы
продолжаем
идти,
мы
не
устали,
но
нам
есть
куда
пойти.
Lots
of
home
we
ain't
been
to
yet
Много
домов,
где
мы
еще
не
были.
On
the
west
side,
the
southwest
side,
Middle
East
На
западной
стороне,
на
юго-западной
стороне,
на
Ближнем
Востоке
Rich
house,
dog
house,
outhouse,
old
folks'
house
Богатый
дом,
собачья
конура,
флигель,
дом
стариков.
House
for
unwed
mothers,
halfway
homes,
catacombs,
twilight
zones
Дом
для
незамужних
матерей,
дома
на
полпути,
катакомбы,
сумеречные
зоны.
Lookin'
for
techniques,
turntables,
to
gramophones
Ищу
технику,
вертушки,
граммофоны.
So
take
a
last
lick
of
your
ice
cream
cone,
and
lock
up
what
you
still
want
to
own
Так
что
в
последний
раз
оближи
свой
рожок
мороженого
и
запри
то,
что
все
еще
хочешь
иметь.
But
please
be
kind
Но,
пожалуйста,
будь
добр.
Take
your
time
Не
торопитесь
...
And
don't
rewind
...
И
не
перематывай
назад.
That's
fine
Это
прекрасно.
All
of
your
pretty,
your
pretty
little
rags
and
bones
Все
твои
прелестные,
твои
прелестные
маленькие
тряпки
и
кости.
Your
pretty
little
rags
and
bones
Твои
прелестные
лохмотья
и
кости.
A-jump
up,
a-jump
up,
a-jump
up
А-подпрыгивай,
а-подпрыгивай,
а-подпрыгивай
Come
on
and
give
it
to
me
Давай,
отдай
его
мне.
Ah,
ah,
oh,
your
pretty
little
rags
and
bones
Ах,
ах,
ах,
твои
прелестные
лохмотья
и
кости.
A-come
on,
a-come
on,
a-come
on
А-давай,
А-давай,
А-давай
Come
on
and
give
it
to
us
Давай,
отдай
его
нам.
Yeah,
'eah,
'eah
Да,
да
,да.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN ANTHONY WHITE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.