The White Stripes - The Denial Twist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The White Stripes - The Denial Twist




If you think that a kiss is all in the lips
Если ты думаешь, что поцелуй-это все в губах.
C'mon, you got it all wrong, man
Давай, ты все неправильно понял, чувак.
And if you think that our dance was all in the hips
И если ты думаешь, что наш танец был весь в бедрах ...
Oh well, then do the twist
О, Что ж, тогда сделай поворот.
If you think holding hands is all in the fingers
Если ты думаешь, что держаться за руки-это все в пальцах.
Grab hold of the soul where the memory lingers and
Хватайся за душу там, где задерживается память.
Make sure to never do it with a singer
Никогда не делай этого с певицей.
Cause he'll tell everyone in the world
Потому что он расскажет всем в мире,
But he was thinking about the girl
но он думал о девушке.
Ya, but he's thinking about the girl, oh
Да, но он думает о девушке, о ...
A lot of people get confused and they bruise
Многие люди сбиваются с толку, и у них синяки.
Real easy when it comes to love
Очень легко, когда дело доходит до любви.
They start putting on their shoes and walking out
Они начинают надевать туфли и уходить.
And singing, boy, I think I had enough
И пою, парень, думаю, с меня хватит.
Just because she makes you feel wrong
Только потому, что она заставляет тебя чувствовать себя неправильно.
She don't mean to be mean or hurt you on purpose, boy
Она не хочет быть злой или причинять тебе боль, парень.
Take a tip and do yourself a little service
Возьми чаевые и сделай себе небольшую услугу.
Take a mountain turn it into a mole
Возьмите гору, превратите ее в крота.
Just by playing a different role
Просто играя другую роль.
Ya, by playing a different role, oh
Да, играя другую роль, о ...
The boat ya you know she's rockin' it
Лодка, ты знаешь, она раскачивает ее.
And the truth well ya know there's no stoppin' it
И правда, что ж, ты знаешь, что это не остановить.
The boat ya you know she's still rockin' it
Лодка, ты знаешь, она все еще зажигает.
The truth well you know there's no stoppin' it
Правда, ты знаешь, что это не остановить.
So what, somebody left you in a rut
Так что, кто-то оставил тебя в колее.
And wants to be the one who's in control
И хочет быть тем, кто все контролирует.
But the feeling that you're under can really make you wonder
Но чувство, под которым ты находишься, может заставить тебя задуматься.
How the hell she can be so cold
Как, черт возьми, она может быть такой холодной?
So now you're mad, denying the truth
Теперь ты злишься, отрицая правду.
And it's getting in the wisdom in the back of your tooth
И это становится мудростью в глубине твоего зуба.
Ya need ta spit it out, in a telephone booth
Тебе нужно, чтобы ты выплюнул это в телефонную будку.
While ya call everyone that you know, and ask 'em
Пока ты звонишь всем, кого знаешь, и спрашиваешь их.
Where do you think she goes
Куда, по-твоему, она идет?
Oh ya, where d'ya suppose she goes, oh
О, да, куда, по-твоему, она идет?
The truth well you know there's no stoppin' it
Правда, ты знаешь, что это не остановить.
And the boat well ya know she's still rockin' it
И лодка, Что ж, ты знаешь, она все еще зажигает.
The boat ya you know she's still rockin' it
Лодка, ты знаешь, она все еще зажигает.
And the truth ya you know there's no stoppin' it
И правда, ты знаешь, что это не остановить.
You recognize with your back in the back?
Ты узнаешь, когда ты лежишь сзади?
That it's colder when she rocks the boat
Что холоднее, когда она раскачивает лодку.
But it's the cause hittin on the Cardinal Laws?
Но это из-за того, что читтин на основных законах?
'Bout the proper place to hang her coat
О подходящем месте, чтобы повесить ее пальто.
So to you, the truth is still hidden
Так что для тебя правда все еще скрыта.
And the soul plays the role of a lost little kitten but
И душа играет роль потерянного маленького котенка, но ...
You should know that the dark is one kitten?
Ты должен знать, что темнота-это один котенок?
She's been singing it all along
Она пела все это время.
But you were hearin' a different song
Но ты слышала другую песню.
Ya you were hearin' a different song
Ты слышал другую песню.
But you were hearin' a different song
Но ты слышала другую песню.





Writer(s): JOHN ANTHONY WHITE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.