Paroles et traduction The White Stripes - The Denial Twist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
think
that
a
kiss
is
all
in
the
lips
Если
ты
думаешь,
что
поцелуй-это
все
в
губах.
C'mon,
you
got
it
all
wrong,
man
Давай,
ты
все
неправильно
понял,
чувак.
And
if
you
think
that
our
dance
was
all
in
the
hips
И
если
ты
думаешь,
что
наш
танец
был
весь
в
бедрах
...
Oh
well,
then
do
the
twist
О,
Что
ж,
тогда
сделай
поворот.
If
you
think
holding
hands
is
all
in
the
fingers
Если
ты
думаешь,
что
держаться
за
руки-это
все
в
пальцах.
Grab
hold
of
the
soul
where
the
memory
lingers
and
Хватайся
за
душу
там,
где
задерживается
память.
Make
sure
to
never
do
it
with
a
singer
Никогда
не
делай
этого
с
певицей.
Cause
he'll
tell
everyone
in
the
world
Потому
что
он
расскажет
всем
в
мире,
But
he
was
thinking
about
the
girl
но
он
думал
о
девушке.
Ya,
but
he's
thinking
about
the
girl,
oh
Да,
но
он
думает
о
девушке,
о
...
A
lot
of
people
get
confused
and
they
bruise
Многие
люди
сбиваются
с
толку,
и
у
них
синяки.
Real
easy
when
it
comes
to
love
Очень
легко,
когда
дело
доходит
до
любви.
They
start
putting
on
their
shoes
and
walking
out
Они
начинают
надевать
туфли
и
уходить.
And
singing,
boy,
I
think
I
had
enough
И
пою,
парень,
думаю,
с
меня
хватит.
Just
because
she
makes
you
feel
wrong
Только
потому,
что
она
заставляет
тебя
чувствовать
себя
неправильно.
She
don't
mean
to
be
mean
or
hurt
you
on
purpose,
boy
Она
не
хочет
быть
злой
или
причинять
тебе
боль,
парень.
Take
a
tip
and
do
yourself
a
little
service
Возьми
чаевые
и
сделай
себе
небольшую
услугу.
Take
a
mountain
turn
it
into
a
mole
Возьмите
гору,
превратите
ее
в
крота.
Just
by
playing
a
different
role
Просто
играя
другую
роль.
Ya,
by
playing
a
different
role,
oh
Да,
играя
другую
роль,
о
...
The
boat
ya
you
know
she's
rockin'
it
Лодка,
ты
знаешь,
она
раскачивает
ее.
And
the
truth
well
ya
know
there's
no
stoppin'
it
И
правда,
что
ж,
ты
знаешь,
что
это
не
остановить.
The
boat
ya
you
know
she's
still
rockin'
it
Лодка,
ты
знаешь,
она
все
еще
зажигает.
The
truth
well
you
know
there's
no
stoppin'
it
Правда,
ты
знаешь,
что
это
не
остановить.
So
what,
somebody
left
you
in
a
rut
Так
что,
кто-то
оставил
тебя
в
колее.
And
wants
to
be
the
one
who's
in
control
И
хочет
быть
тем,
кто
все
контролирует.
But
the
feeling
that
you're
under
can
really
make
you
wonder
Но
чувство,
под
которым
ты
находишься,
может
заставить
тебя
задуматься.
How
the
hell
she
can
be
so
cold
Как,
черт
возьми,
она
может
быть
такой
холодной?
So
now
you're
mad,
denying
the
truth
Теперь
ты
злишься,
отрицая
правду.
And
it's
getting
in
the
wisdom
in
the
back
of
your
tooth
И
это
становится
мудростью
в
глубине
твоего
зуба.
Ya
need
ta
spit
it
out,
in
a
telephone
booth
Тебе
нужно,
чтобы
ты
выплюнул
это
в
телефонную
будку.
While
ya
call
everyone
that
you
know,
and
ask
'em
Пока
ты
звонишь
всем,
кого
знаешь,
и
спрашиваешь
их.
Where
do
you
think
she
goes
Куда,
по-твоему,
она
идет?
Oh
ya,
where
d'ya
suppose
she
goes,
oh
О,
да,
куда,
по-твоему,
она
идет?
The
truth
well
you
know
there's
no
stoppin'
it
Правда,
ты
знаешь,
что
это
не
остановить.
And
the
boat
well
ya
know
she's
still
rockin'
it
И
лодка,
Что
ж,
ты
знаешь,
она
все
еще
зажигает.
The
boat
ya
you
know
she's
still
rockin'
it
Лодка,
ты
знаешь,
она
все
еще
зажигает.
And
the
truth
ya
you
know
there's
no
stoppin'
it
И
правда,
ты
знаешь,
что
это
не
остановить.
You
recognize
with
your
back
in
the
back?
Ты
узнаешь,
когда
ты
лежишь
сзади?
That
it's
colder
when
she
rocks
the
boat
Что
холоднее,
когда
она
раскачивает
лодку.
But
it's
the
cause
hittin
on
the
Cardinal
Laws?
Но
это
из-за
того,
что
читтин
на
основных
законах?
'Bout
the
proper
place
to
hang
her
coat
О
подходящем
месте,
чтобы
повесить
ее
пальто.
So
to
you,
the
truth
is
still
hidden
Так
что
для
тебя
правда
все
еще
скрыта.
And
the
soul
plays
the
role
of
a
lost
little
kitten
but
И
душа
играет
роль
потерянного
маленького
котенка,
но
...
You
should
know
that
the
dark
is
one
kitten?
Ты
должен
знать,
что
темнота-это
один
котенок?
She's
been
singing
it
all
along
Она
пела
все
это
время.
But
you
were
hearin'
a
different
song
Но
ты
слышала
другую
песню.
Ya
you
were
hearin'
a
different
song
Ты
слышал
другую
песню.
But
you
were
hearin'
a
different
song
Но
ты
слышала
другую
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN ANTHONY WHITE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.