Paroles et traduction The Whites - Hangin' Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangin' Around
Бездельничая
Well
you
like
Тебе
нравится
What
you're
given
То,
что
дано,
A
lot
of
us
are
standin'
in
line.
Многие
из
нас
стоят
в
очереди.
And
you
find
И
ты
обнаруживаешь,
That
you're
missin'
Что
упускаешь
What
others
thought
you
had
all
the
time.
То,
что
другие
считали
твоим
всё
это
время.
And
it?
s
high
И
это
высоко,
But
you?
re
reachin?
Но
ты
тянешься,
The
trees
are
getting?
harder
to
climb.
На
деревья
всё
труднее
взбираться.
So
you
try
Поэтому
ты
пытаешься
To
begin
there
Начать
там,
? Cause
life
is
such
a
wonderful
slide.
Потому
что
жизнь
— это
такой
замечательный
спуск.
You're
hangin'
around
the
day
Ты
бездельничаешь
весь
день,
You're
foolin'
yourself
with
blame
Обманываешь
себя
обвинениями,
You're
takin'
it
all
to
a
future
sight
Ты
переносишь
всё
это
в
будущее,
Hangin'
around
the
day.
Бездельничая
весь
день.
God
only
knows
what
you're
missin'.
Один
Бог
знает,
что
ты
упускаешь.
Well
you
know
Ну,
ты
знаешь,
Where
you're
goin'
Куда
ты
идешь,
And
knowin'
is
a
comfortable
flight.
И
знание
— это
комфортный
полет.
And
you?
re
wish
И
твое
желание
—
Is
pretending
Притвориться,
To
slightly
move
over
the
light.
Чтобы
слегка
переместиться
над
светом.
And
you
sigh
И
ты
вздыхаешь,
At
the
rainbow
Глядя
на
радугу,
That?
s
comin?
from
the
other
side.
Которая
появляется
с
другой
стороны.
With
a
message
С
посланием,
The
struggle
seems
to
give
me
some
life.
Кажется,
борьба
дает
мне
немного
жизни.
You?
re
hangin?
around
the
day
Ты
бездельничаешь
весь
день,
You?
re
foolin?
yourself
with
blame
Обманываешь
себя
обвинениями,
You?
re
takin?
it
all
to
a
future
sight
Ты
переносишь
всё
это
в
будущее,
Hangin?
around
the
day.
Бездельничая
весь
день.
You?
re
hangin?
around
the
day
Ты
бездельничаешь
весь
день,
You?
re
foolin?
yourself
with
blame
Обманываешь
себя
обвинениями,
You?
re
takin?
it
all
to
a
future
sight
Ты
переносишь
всё
это
в
будущее,
Hangin?
around
the
day
Бездельничая
весь
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Carnes, J. Carnes, C. Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.