Paroles et traduction The Whitlams feat. Black Stump - There's No One
There's
no
one
to
call
from
a
country
town
Нет
никого,
кому
можно
позвонить
из
провинциального
городка,
It's
not
a
bad
thing
И
это
не
так
уж
плохо.
I
don't
have
anyone
lovely
to
call
Нет
никого
милого,
кому
хочется
позвонить,
It's
not
a
bad
thing
И
это
не
так
уж
плохо.
I'm
not
doing
the
dirty,
breaking
a
vow
Я
не
делаю
ничего
плохого,
не
нарушаю
клятв,
I'm
not
a
tomcat
doing
the
rounds
Я
не
гуляка,
который
порхает
с
цветка
на
цветок.
If
I
were
there'd
be
no
one
to
complain
Если
бы
это
было
так,
никто
бы
не
жаловался.
There's
no
one
worrying
at
home
Никто
не
волнуется
дома,
Ringing
to
see
if
I'll
answer
the
phone
Не
звонит,
чтобы
узнать,
отвечу
ли
я
на
звонок.
Happy
if
after
the
show
I'm
alone
Все
счастливы,
если
после
концерта
я
один.
There's
no
one
to
call
from
a
country
town
Нет
никого,
кому
можно
позвонить
из
провинциального
городка
And
say
I
got
a
tan
И
сказать,
что
я
загорел,
Or
we
played
under
the
biggest
pergola
Или
что
мы
играли
под
самой
большой
перголой
This
side
of
Japan
По
эту
сторону
Японии.
The
mountains
are
hazy
- the
mist
from
the
sea
Горы
окутаны
дымкой
— туманом
с
моря.
Is
it
good
luck
for
dolphins
on
the
wave
with
me
Это
к
удаче
дельфинам
на
волне
рядом
со
мной,
Or,
honey
child
I
miss
you
just
the
same
Или,
милая,
я
скучаю
по
тебе
так
же
сильно?
There's
no
one
worrying
at
home
Никто
не
волнуется
дома,
Ringing
to
see
if
I'll
answer
the
phone
Не
звонит,
чтобы
узнать,
отвечу
ли
я
на
звонок.
Happy
if
after
the
show
I'm
alone
Все
счастливы,
если
после
концерта
я
один.
There's
no
one
worrying
at
home
Никто
не
волнуется
дома,
Ringing
to
see
if
I'll
answer
the
phone
Не
звонит,
чтобы
узнать,
отвечу
ли
я
на
звонок.
Happy
if
after
the
show
I'm
alone
Все
счастливы,
если
после
концерта
я
один.
It's
strange
to
be
happy
if
your
boyfriend's
lonely
Странно
быть
счастливым,
если
твой
парень
одинок,
That's
the
way
they
are
Но
такие
уж
они,
It's
strange
to
be
happy
if
your
girlfriend's
lonely
Странно
быть
счастливым,
если
твоя
девушка
одинока,
That's
the
way
we
are
Но
такие
уж
мы.
There's
no
one
worrying
Никто
не
волнуется.
I'm
not
doing
the
dirty,
breaking
a
vow
Я
не
делаю
ничего
плохого,
не
нарушаю
клятв,
I'm
not
a
tomcat
doing
the
rounds
Я
не
гуляка,
который
порхает
с
цветка
на
цветок.
If
I
were
there'd
be
no
one
to
complain
Если
бы
это
было
так,
никто
бы
не
жаловался.
There's
no
one
worrying
at
home
Никто
не
волнуется
дома,
Ringing
to
see
if
I'll
answer
the
phone
Не
звонит,
чтобы
узнать,
отвечу
ли
я
на
звонок.
Happy
if
after
the
show
I'm
alone
Все
счастливы,
если
после
концерта
я
один.
There's
no
one
worrying
at
home
Никто
не
волнуется
дома,
Ringing
to
see
if
I'll
answer
the
phone
Не
звонит,
чтобы
узнать,
отвечу
ли
я
на
звонок.
Happy
if
after
the
show
I'm
alone
Все
счастливы,
если
после
концерта
я
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Freedman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.