Paroles et traduction The Whitlams - Beautiful As You
Beautiful As You
Прекрасна, как ты
Travelling
the
world
from
side
to
side
Путешествую
по
миру
из
края
в
край,
From
Pocket
Mountain
to
the
Apple's
eye
От
Покет
Маунтин
до
зеницы
ока.
Like
a
misanthrope
on
Halloween
I'm
hiding
Словно
мизантроп
на
Хэллоуин,
я
прячусь
Under
a
tapestry
of
stone
hung
from
the
sky
Под
каменным
гобеленом,
свисающим
с
небес.
But
in
all
the
ocean's
blur,
the
planes
and
taxis
Но
во
всей
этой
океанской
дымке,
самолётах
и
такси,
And
the
places
I
have
been
and
left
behind
И
в
местах,
где
я
побывал
и
оставил
позади,
Nothing's
to
me
as
beautiful
as
you
Нет
ничего
прекраснее
тебя,
And
how
we'd
be,
if
I
could
say
it
too
И
того,
какими
мы
могли
бы
быть,
если
бы
я
мог
это
сказать.
Nothing's
to
me
as
beautiful,
as
beautiful,
as
beautiful
as
you
Нет
ничего
прекраснее,
прекраснее,
прекраснее
тебя.
From
a
one
horse
town
where
we
played
over
50
songs
От
захолустья,
где
мы
сыграли
больше
50
песен,
To
an
English
rose
and
a
Nova
Scotian
girl
До
английской
розы
и
девушки
из
Новой
Шотландии.
And
when
the
sun
came
up
we
all
found
the
meaning
И
когда
взошло
солнце,
мы
все
обрели
смысл,
If
I
could
read
my
writing
I
could
tell
you
now
Если
бы
я
мог
разобрать
свой
почерк,
я
бы
рассказал
тебе
сейчас.
I'm
looking
down
Manhattan
to
the
lady
Я
смотрю
вниз
на
Манхэттен,
на
леди,
And
casting
streetlight
shadows
in
a
cloud
of
rising
steam
И
отбрасываю
тени
уличных
фонарей
в
облаке
поднимающегося
пара.
I
miss
you
girl
like
I
miss
the
skyline
of
my
own
hometown
Я
скучаю
по
тебе,
как
по
силуэту
родного
города,
And
I
love
you
like
I
love
the
familiar
feeling
of
being
homeward
bound
И
люблю
тебя,
как
люблю
знакомое
чувство
возвращения
домой.
From
an
eagle
hitching
ice
on
down
the
Hudson
От
орла,
цепляющего
лед
на
Гудзоне,
Through
an
early
morning
mist
out
on
the
bay
Сквозь
утренний
туман
над
заливом,
Nothing's
to
me
as
beautiful
as
you
Нет
ничего
прекраснее
тебя,
Nothing's
for
free,
I
know
they
say
that
too
Ничего
не
бывает
бесплатно,
я
знаю,
это
тоже
говорят.
Nothing's
to
me
as
beautiful,
as
beautiful,
as
beautiful
as
you
Нет
ничего
прекраснее,
прекраснее,
прекраснее
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy James Freedman, James Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.