The Whitlams - Blow Up the Pokies (Live) - traduction des paroles en allemand

Blow Up the Pokies (Live) - The Whitlamstraduction en allemand




Blow Up the Pokies (Live)
Spreng die Spielautomaten in die Luft (Live)
There was the stage, two red lights and a dodgy P.A.
Da war die Bühne, zwei rote Lichter und eine lausige Beschallungsanlage.
You trod the planks way back then
Du bist damals schon auf den Brettern gestanden
And it's strange that you're here again, here again
Und es ist seltsam, dass du wieder hier bist, wieder hier
And I wish I, wish I knew the right words
Und ich wünschte, ich wünschte, ich wüsste die richtigen Worte
To make you feel better, walk out of this place
Damit du dich besser fühlst, diesen Ort verlässt
Defeat them in your secret battle
Sie in deinem geheimen Kampf besiegst
Show them you can be your own man again
Ihnen zeigst, dass du wieder deine eigene Frau sein kannst
Don't, don't explain
Erklär dich nicht, Liebling
Lots of little victories take on the pain
Viele kleine Siege nehmen den Schmerz auf sich
It takes so long to earn
Es dauert so lange, sich das zu verdienen
You can double up or you can burn, you can burn
Du kannst verdoppeln oder verbrennen, du kannst verbrennen
And I wish I, wish I knew the right words
Und ich wünschte, ich wünschte, ich wüsste die richtigen Worte
To make you feel better, walk out of this place
Damit du dich besser fühlst, diesen Ort verlässt
Defeat them in your secret battle
Sie in deinem geheimen Kampf besiegst
Show them you can be your own man again
Ihnen zeigst, dass du wieder deine eigene Frau sein kannst
And I wish I, wish I knew the right words
Und ich wünschte, ich wünschte, ich wüsste die richtigen Worte
To blow up the pokies and drag them away
Um die Spielautomaten in die Luft zu jagen und sie wegzuschleppen
'Cause they're taking the food off your table
Denn sie nehmen dir das Essen vom Tisch
So they can say that the trains run on time
Damit sie sagen können, dass die Züge pünktlich fahren
Flashing lights, it's a real show
Blinkende Lichter, es ist eine richtige Show
And your wife? I wouldn't go home
Und dein Mann? Ich würde nicht nach Hause gehen
The little bundles need care
Die kleinen Bündel brauchen Fürsorge
And you can't be a father there, father there
Und du kannst dort keine Mutter sein, keine Mutter
And I wish I, wish I knew the right words
Und ich wünschte, ich wünschte, ich wüsste die richtigen Worte
To make you feel better, walk out of this place
Damit du dich besser fühlst, diesen Ort verlässt
Defeat them in your secret battle
Sie in deinem geheimen Kampf besiegst
Show them you can be your own man again
Ihnen zeigst, dass du wieder deine eigene Frau sein kannst
And I wish I, wish I knew the right words
Und ich wünschte, ich wünschte, ich wüsste die richtigen Worte
To blow up the pokies and drag them away
Um die Spielautomaten in die Luft zu jagen und sie wegzuschleppen
'Cause they're taking the food off your table
Denn sie nehmen dir das Essen vom Tisch
So they can say that the trains run on time
Damit sie sagen können, dass die Züge pünktlich fahren
Another man there was made the trains run on time
Ein anderer Mann hat damals dafür gesorgt, dass die Züge pünktlich fuhren





Writer(s): Timothy James Freedman, Greta Gertler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.