Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fondness Makes The Heart Grow Absent
Abwesenheit lässt das Herz verkümmern
I
woke
twice
last
night,
walked
to
the
window
Ich
bin
letzte
Nacht
zweimal
aufgewacht,
ging
zum
Fenster
Looked
down
at
the
gravestones
guarding
St
Patricks
in
the
snow
Schaute
auf
die
Grabsteine
hinunter,
die
St.
Patricks
im
Schnee
bewachen
And
I
thought
if
that's
where
it
all
ends
Und
ich
dachte,
wenn
das
der
Ort
ist,
wo
alles
endet,
I
should
get
home
again
with
you
Sollte
ich
wieder
mit
dir
nach
Hause
kommen.
When
fondness
makes
the
heart
grow
absent
Wenn
Zuneigung
das
Herz
abwesend
macht,
I
gotta
find
an
orbit
a
little
closer
to
the
ground
Muss
ich
eine
Umlaufbahn
finden,
die
etwas
näher
am
Boden
ist
When
fondness
in
my
heart
is
absent
Wenn
Zuneigung
in
meinem
Herzen
fehlt
I'm
in
awe
of
the
sabotage
within
Bin
ich
voller
Ehrfurcht
vor
der
Sabotage
in
mir
In
the
morning
the
cliffs
of
fear
still
rising
from
my
sleep
Am
Morgen
ragen
die
Klippen
der
Angst
immer
noch
aus
meinem
Schlaf
A
note
from
the
demons
is
lying
accusing
at
my
feet
Eine
Nachricht
von
den
Dämonen
liegt
anklagend
zu
meinen
Füßen
The
parks
are
empty
and
the
tea's
gone
cold
Die
Parks
sind
leer
und
der
Tee
ist
kalt
geworden
I
could
slip
so
easily
from
the
earth's
hold
Ich
könnte
so
leicht
aus
dem
Griff
der
Erde
gleiten
The
life
has
been
lived
and
the
story
sold
Das
Leben
wurde
gelebt
und
die
Geschichte
verkauft
When
fondness
makes
the
heart
grow
absent
Wenn
Zuneigung
das
Herz
abwesend
macht
I
gotta
find
an
orbit
a
little
closer
to
the
ground
Muss
ich
eine
Umlaufbahn
finden,
die
etwas
näher
am
Boden
ist
When
fondness
in
my
heart
is
absent
Wenn
Zuneigung
in
meinem
Herzen
fehlt
I'm
in
awe
of
the
sabotage
within
Bin
ich
voller
Ehrfurcht
vor
der
Sabotage
in
mir
Black
ice
is
creeping
over
the
pavement
Schwarzes
Eis
kriecht
über
den
Bürgersteig
An
overcoat
slips
to
the
ground
like
the
Angel
of
Death
Ein
Mantel
fällt
zu
Boden,
als
ob
der
Engel
des
Todes
Is
playing
on
Prince
Street
Auf
der
Prince
Street
spielt
They're
falling
and
not
making
a
sound
Sie
fallen
und
machen
kein
Geräusch
When
fondness
makes
the
heart
grow
absent
Wenn
Zuneigung
das
Herz
abwesend
macht
I
gotta
find
an
orbit
a
little
closer
to
the
ground
Muss
ich
eine
Umlaufbahn
finden,
die
etwas
näher
am
Boden
ist
When
fondness
in
my
heart
is
absent
Wenn
Zuneigung
in
meinem
Herzen
fehlt
I'm
in
awe
of
the
sabotage
within
Bin
ich
voller
Ehrfurcht
vor
der
Sabotage
in
mir
When
fondness
makes
the
heart
grow
absent
Wenn
Zuneigung
das
Herz
abwesend
macht
I
gotta
find
an
orbit
a
little
closer
to
the
ground
Muss
ich
eine
Umlaufbahn
finden,
die
etwas
näher
am
Boden
ist
When
fondness
in
my
heart
is
absent
Wenn
Zuneigung
in
meinem
Herzen
fehlt
I'm
in
awe
of
the
sabotage
within
Bin
ich
voller
Ehrfurcht
vor
der
Sabotage
in
mir
To
this
evening
and
what
a
pleasure
Auf
diesen
Abend
und
was
für
eine
Freude,
Liebling
Here
in
Balthazar's
red
leather
Hier
in
Balthazars
rotem
Leder
A
little
private
toast
and
a
vow
to
die
Ein
kleiner
privater
Toast
und
ein
Gelübde
zu
sterben
A
natural
death
in
my
own
good
time
Eines
natürlichen
Todes
zu
meiner
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy James Freedman, Greg Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.