Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
your
favourite
programmes
У
тебя
есть
твои
любимые
программы,
The
bird,
the
dog,
two
cats
Птичка,
собака,
две
кошки.
One
of
your
babies
will
always
Один
из
твоих
малышей
всегда
Ring
on
the
weekend
for
a
chat
Позвонит
на
выходных
поболтать.
A
beautiful
garden
Прекрасный
сад,
Too
easily
getting
out
of
hand
Слишком
легко
выходящий
из-под
контроля.
How
can
you
concentrate
at
all?
Как
ты
вообще
можешь
сосредоточиться?
On
the
high
ground
На
высотах,
You're
there
on
your
own
Ты
там
одна.
>From
the
high
ground
С
высот
And
from
down
here
we
can
feel
it
А
отсюда
мы
это
чувствуем,
You
can
move
the
mountain
with
your
pain
Ты
можешь
сдвинуть
горы
своей
болью.
They
all
want
to
be
near
you
Все
хотят
быть
рядом
с
тобой,
And
then
too
soon
drive
home
again
А
потом
слишком
быстро
уезжают
домой.
'Cause
grief
is
like
that
Потому
что
горе
такое,
And
you're
like
a
captain
on
her
ship
-
А
ты
как
капитан
на
своем
корабле
-
In
the
end
you
stand
alone
В
конце
концов,
ты
остаешься
одна.
On
the
high
ground
На
высотах,
You're
there
on
your
own
Ты
там
одна.
>From
the
high
ground
С
высот
You
see
the
mourners
have
gone
home
Ты
видишь,
как
скорбящие
ушли
домой.
On
the
high
ground
На
высотах,
You're
there
on
your
own
Ты
там
одна.
The
city
is
spreading
Город
разрастается,
Soon
only
numbers
will
be
pure
Скоро
только
цифры
будут
чистыми,
And
you
are
retreating
А
ты
отступаешь.
And
now
I
walk
between
tables
И
теперь
я
хожу
между
столами,
Hide
in
the
bathroom
for
some
peace
Прячусь
в
ванной,
чтобы
найти
покой.
They
want
to
know
what
has
happened
Они
хотят
знать,
что
случилось,
We
can't
tell
the
truth
it
must
be
lived
Мы
не
можем
сказать
правду,
ее
нужно
прожить,
Over
and
over
Снова
и
снова,
'Til
it
floats
up
into
the
sky
Пока
она
не
взлетит
в
небо,
To
your
beautiful
baby
К
твоему
прекрасному
малышу.
On
the
high
ground
На
высотах,
You're
there
on
your
own
Ты
там
одна.
>From
the
high
ground
С
высот
You
see
the
mourners
have
gone
home
Ты
видишь,
как
скорбящие
ушли
домой.
On
the
high
ground
На
высотах,
You're
there
on
your
own
Ты
там
одна.
Days
of
our
Lives
and
Dr
Katz
«Дни
нашей
жизни»
и
«Доктор
Кац»,
You've
got
a
few
friends
left
У
тебя
осталось
несколько
друзей,
But
she's
never
coming
back
Но
она
никогда
не
вернется.
She
was
the
one
with
the
questions
Она
была
той,
у
кого
были
вопросы,
And
the
big
blue
eyes
И
большие
голубые
глаза.
On
that
high
ground
На
тех
высотах
Words
and
music
by
Ben
Fink
and
Tim
Freedman
Слова
и
музыка:
Бен
Финк
и
Тим
Фридман
Produced
by
Rob
Taylor
and
Tim
Freedman
Продюсеры:
Роб
Тейлор
и
Тим
Фридман
Mixed
and
engineered
by
Rob
Taylor
Сведение
и
мастеринг:
Роб
Тейлор
Vocal,
backing
vocals,
Wurlitzer
electric
piano
- Tim
Freedman
Вокал,
бэк-вокал,
электропианино
Вурлитцер:
Тим
Фридман
Guitars,
backing
vocals
- Ben
Fink
Гитары,
бэк-вокал:
Бен
Финк
Acoustic
guitar
(verses)
- Mark
Punch
Акустическая
гитара
(куплеты):
Марк
Панч
Guitar
solo,
trombone
arrangement
- John
Encarnacao
Гитарное
соло,
аранжировка
для
тромбона:
Джон
Энкарнасао
Trombone
- James
Greening
Тромбон:
Джеймс
Грининг
Bass
- Garry
Gary
Beers
Бас-гитара:
Гарри
Гэри
Бирс
Drums
- Bill
Heckenberg
Ударные:
Билл
Хекенберг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy James Freedman, Benjamin Fink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.