The Whitlams - Nobody Knows I Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Whitlams - Nobody Knows I Love You




Nobody Knows I Love You
Никто Не Знает, Что Я Люблю Тебя
Thank you for having me
Спасибо, что ты пришла,
thank you for being had
спасибо, что позволила себя пригласить.
Nobody knows I love you
Никто не знает, что я люблю тебя,
nobody knows how bad
никто не знает, как сильно.
Thank you for meeting me
Спасибо, что встретилась со мной,
thank you for getting around
спасибо, что пришла,
After all these years
после всех этих лет.
Nobody knows I love you
Никто не знает, что я люблю тебя,
nobody knows that you're here
никто не знает, что ты здесь.
I was a reprobate, I let you disappear
Я был негодяем, я позволил тебе исчезнуть.
Nobody knows I found you
Никто не знает, что я нашел тебя,
nobody knows you're here
никто не знает, что ты здесь.
Thank you for seeing me
Спасибо, что видишь меня,
thank you for being seen
спасибо, что позволяешь себя увидеть
After all this time
после всего этого времени.
Nobody knows I love you
Никто не знает, что я люблю тебя,
nobody knows that you're mine
никто не знает, что ты моя.
There's a slither of ocean if you slide over there
Между нами лишь полоска океана, если ты подойдешь.
Uncommon devotion
Необычная преданность,
and it's quite an affair
и это настоящий роман.
Wouldn't change your kiss if you wanted to
Не менял бы твой поцелуй, даже если бы ты захотела,
wouldn't change your kiss
не менял бы твой поцелуй.
Devil in silhouette
Дьявол в силуэте,
a long-forgotten duet
давно забытый дуэт,
fugitive years
годы бегства.
An old dog and a fox
Старый пес и лиса,
I'll have mine on the rocks
я возьму себе виски со льдом,
a sweet souvenir
сладкий сувенир.
Thank you for meeting me
Спасибо, что встретилась со мной,
thank you for getting around
спасибо, что пришла,
After all these years
после всех этих лет.
Nobody knows I love you
Никто не знает, что я люблю тебя,
nobody knows that you're here
никто не знает, что ты здесь.
There's a slither of ocean if you slide over there
Между нами лишь полоска океана, если ты подойдешь.
Uncommon devotion
Необычная преданность,
and it's quite an affair
и это настоящий роман.
Wouldn't change your kiss if you wanted to
Не менял бы твой поцелуй, даже если бы ты захотела,
wouldn't change your kiss
не менял бы твой поцелуй.
Devil in silhouette
Дьявол в силуэте,
a long-forgotten duet
давно забытый дуэт,
fugitive years
годы бегства.
An old dog and a fox
Старый пес и лиса,
I'll have mine on the rocks
я возьму себе виски со льдом,
a sweet souvenir
сладкий сувенир.





Writer(s): Tim Freedman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.