The Whitlams - You Sound Like Louis Burdett - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Whitlams - You Sound Like Louis Burdett




You Sound Like Louis Burdett
Ты говоришь, как Луис Бурдетт
Had a little bit to drink
Немного выпил,
There's a little thing I want at a do out East
Хочу кое-что провернуть на востоке.
Nothing too emotional, my good miss
Ничего слишком эмоционального, милая,
I couldn't be serious in a room full of jack-knife eyes
Не могу быть серьёзным в комнате, полной косых взглядов.
Stop talking 'bout the years - you sound like Louis Burdett
Хватит говорить о прошлых годах ты говоришь, как Луис Бурдетт.
And we roll on to my back shed, play some poker, scratch my head
Мы идём в мой сарай, играем в покер, чешу затылок,
Look at the sky and spot the planes, where would I go on holidays?
Смотрим на небо и считаем самолёты, куда бы я поехал в отпуск?
Roll with the punches, down the aisles, and down the street the weeks roll by
Держусь на плаву, брожу по проходам, и недели летят, как по улице.
I'm chewing ice and grinning
Я жую лёд и ухмыляюсь,
I'm spewing up and spinning, it's biliousness as usual in my corner of the kitchen
Меня тошнит и кружится голова, обычная тошнота в моём углу кухни.
Hey you, lose that friend before you go anywhere. What? Someone might see you alone?
Эй, ты, брось этого дружка, прежде чем идти куда-либо. Что? Кто-то может увидеть тебя одну?
Stop baggin' out the band, 'cause you sound like Louis Burdett
Хватит хаять группу, потому что ты говоришь, как Луис Бурдетт.
All my friends are fuck-ups but they're fun to have around
Все мои друзья неудачники, но с ними весело,
Banana chairs out on the concrete, telling stories to the stars
Плетёные кресла на бетоне, рассказываем истории звёздам,
How Geminis love Wooden Dragons, yeah and how down the street the weeks roll by
Как Близнецы любят Деревянных Драконов, да, и как недели летят, как по улице.
The moment the night wears off, the bombsite reappears
Как только ночь заканчивается, руины снова появляются,
They're all asleep but the morning tastes like wine, it tastes like wine in Tempe
Все спят, но утро на вкус как вино, оно на вкус как вино в Темпе.
I feel so good I just might wake him up
Я чувствую себя так хорошо, что могу просто разбудить его,
Pat him on the bald head
Погладить его по лысой голове.
I'm stoned in a bookshop, sober in a nightclub, sex is everywhere, but nowhere 'round me
Я обкуренный в книжном магазине, трезвый в ночном клубе, секс повсюду, но не вокруг меня.
By the time she gets to Marrickville we'll be masturbating
К тому времени, как она доберётся до Марриквиля, мы будем мастурбировать.
It never rains in Tempe but the planes remind of family money and the lack down here
В Темпе никогда не идёт дождь, но самолёты напоминают о семейных деньгах и их нехватке здесь.
Stop talking frustrated, I'm startin' to sound like Louis Burdett
Хватит говорить с раздражением, я начинаю говорить, как Луис Бурдетт.





Writer(s): Timothy James Freedman, Mark James Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.