The Who - A Man In a Purple Dress (Live At Nassau Coliseum 2007) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Who - A Man In a Purple Dress (Live At Nassau Coliseum 2007)




A Man In a Purple Dress (Live At Nassau Coliseum 2007)
Человек в пурпурном платье (концерт в Колизее Нассау, 2007)
How dare you wear robes and reside
Как ты смеешь носить рясу и восседать?
How dare you cover your head to hide
Как ты смеешь покрывать голову, скрывать
Your face from God
Лицо своё от Бога?
How dare you smile from behind your beard
Как ты смеешь улыбаться из-за бороды,
To hide the fact your heart's afeared
Скрывая страх в своём сердце,
And wave your rod
И размахивать своим жезлом?
How dare you be the one to assess
Как ты смеешь судить
Me, in this God-forsaken mess
Меня в этой богом забытой дыре?
You, a man, in a purple dress
Ты, мужик в пурпурном платье,
A man in a purple dress
Мужик в пурпурном платье.
You are all the same
Вы все одинаковые,
Gilded and absurd
Позолоченные и нелепые,
Regal, fast to blame
Царственные, быстрые на расправу,
Rulers by lost word
Правители по забытому слову.
Men above men, or prats
Люди над людьми, или болваны
In your high hats
В ваших высоких шапках.
You priest, you mullah so high
Ты, священник, ты, мулла высокомерный,
You pope, you wise rabbi
Ты, папа, ты, мудрый раввин,
You're invisible to me
Ты невидим для меня,
Like vapour on the sea
Как дымка над морем.
How dare you? Do you think I'll quietly go?
Как ты смеешь? Думаешь, я уйду тихо?
You are much braver than you know
Ты куда храбрее, чем ты думаешь,
For I can't die
Ведь я не могу умереть.
Your staff, your stick, your special cap
Твой посох, твой жезл, твоя особая шапка,
They'll protect in Hell? What crap!
Они защитят тебя в аду? Какая чушь!
Believe the lie
Верь в эту ложь.
How dare you be the one to assess
Как ты смеешь судить
Me, in this God-forsaken mess
Меня в этой богом забытой дыре?
You, a man, in a purple dress
Ты, мужик в пурпурном платье,
A man in a purple dress
Мужик в пурпурном платье.
When you place your frown
Когда ты хмуришься,
Between my God and prayer
Вставая между моим Богом и молитвой,
However grand your crown
Какой бы величественной ни была твоя корона,
Or dignified your hair
Или благородными твои волосы,
Men above men, or prats
Люди над людьми, или болваны
In your high hats
В ваших высоких шапках.
You priest, you mullah so high
Ты, священник, ты, мулла высокомерный,
You pope, you wise rabbi
Ты, папа, ты, мудрый раввин,
You're invisible to me
Ты невидим для меня,
Like vapour on the sea
Как дымка над морем.
I lovingly mock you noble lords
Я с любовью высмеиваю вас, благородные господа,
We all dress up to grand awards
Мы все наряжаемся для больших наград,
I do that as well
Я тоже так делаю.
I dare condemn your fashion sense
Я смею осудить твоё чувство стиля,
At least you're not astride a fence
По крайней мере, ты не сидишь на заборе,
That would not sell
Это бы не продалось.
But I will deliver this address
Но я скажу тебе вот что:
Your soul's condition don't impress
Состояние твоей души меня не впечатляет,
You, a man, in a purple dress
Ты, мужик в пурпурном платье,
A man in a purple dress
Мужик в пурпурном платье.





Writer(s): Peter Dennis Townshend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.