Paroles et traduction The Who - A Quick One, While He's Away - Live "Rock And Roll Circus" Version
Her
man's
been
gone
Ее
мужчина
ушел.
For
nigh
on
year
Почти
целый
год
He
was
due
home
yesterday
Он
должен
был
вернуться
вчера.
But
he
ain't
here
Но
его
здесь
нет.
Her
man's
been
gone
Ее
мужчина
ушел.
For
nigh
on
a
year
Почти
целый
год.
He
was
due
home
yesterday
Он
должен
был
вернуться
вчера.
But
he
ain't
here
Но
его
здесь
нет.
Down
your
street
your
crying
is
a
well-known
sound
На
твоей
улице
твой
плач-хорошо
знакомый
звук.
Your
street
is
very
well
known,
through
out
your
town
Твоя
улица
очень
хорошо
известна
во
всем
городе.
Your
town
is
very
famous
for
the
little
girl
Ваш
город
очень
знаменит
своей
маленькой
девочкой.
Whose
crying
can
be
heard
all
around
the
world
Чей
плач
слышен
по
всему
миру
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство.
You'll
appreciate
Ты
оценишь.
No
need
to
feel
so
bad
Не
нужно
чувствовать
себя
так
плохо
He's
only
late
Он
просто
опаздывает.
We'll
bring
you
flowers
and
things
Мы
принесем
тебе
цветы
и
все
такое.
Help
pass
your
time
Помогите
скоротать
время
We'll
give
him
eagle's
wings
Мы
дадим
ему
орлиные
крылья.
Then
he
can
fly
to
you
Тогда
он
сможет
прилететь
к
тебе.
Fa
la
la
la
la
la
ФА
ла
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
ФА
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
la
ФА
ла
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
ФА
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
la
ФА
ла
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
la
ФА
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство.
Fa
la
la
la
la
la
la
ФА
ла
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство.
Fa
la
la
la
la
la
la
ФА
ла
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство.
Fa
la
la
la
la
la
la
ФА
ла
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство.
Fa
la
la
la
la
la
la
ФА
ла
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy.
У
нас
есть
средство.
Little
girl
guide,
why
don't
you
stop
your
crying?
Маленькая
девочка-проводница,
почему
бы
тебе
не
перестать
плакать?
Here
comes
ivor
the
engine
driver
to
make
you
feel
much
better
А
вот
и
Айвор
машинист
чтобы
тебе
стало
лучше
My
name
is
Ivor
Меня
зовут
Айвор.
I'm
an
engine
driver
Я
машинист.
I
know
him
well
Я
хорошо
его
знаю.
I
know
why
you
feel
blue
Я
знаю,
почему
тебе
грустно.
Just
'cause
he's
late
Просто
потому,
что
он
опоздал.
Don't
mean
he'll
never
get
through
Это
не
значит,
что
он
никогда
не
доберется.
He
told
me
he
loves
you
Он
сказал
мне,
что
любит
тебя.
He
ain't
no
liar,
I
ain't
either
Он
не
лжец,
я
тоже.
So
let's
have
a
smile
for
an
old
engine
driver
Так
что
давайте
улыбнемся
старому
машинисту
Let's
have
a
smile
for
an
old
engine
driver
Давайте
улыбнемся
старому
машинисту
Soon
be
home
Скоро
буду
дома
Soon
be
home
Скоро
буду
дома
We'll
soon,
soon,
soon
be
home
Мы
скоро,
скоро,
скоро
будем
дома.
We'll
soon
be
home
Мы
скоро
будем
дома.
Soon
be
home
Скоро
буду
дома
We'll
soon,
soon,
soon
be
home
Мы
скоро,
скоро,
скоро
будем
дома.
Come
on,
old
horse
Давай,
старый
конь!
Soon
be
home
Скоро
буду
дома
Soon
be
home
Скоро
буду
дома
We'll
soon,
soon,
soon
be
home
Мы
скоро,
скоро,
скоро
будем
дома.
Dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang
Данг,
Данг,
Данг,
Данг,
Данг,
Данг,
Данг,
Данг,
Данг
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
джерралд
I
can't
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
Do
my
eyes
deceive
me?
Неужели
мои
глаза
обманывают
меня?
Am
I
back
in
your
arms?
Я
снова
в
твоих
объятиях?
Away
from
all
harm?
Вдали
от
всех
бед?
It's
like
a
dream
to
be
with
you
again
Это
как
мечта-снова
быть
с
тобой.
Can't
believe
that
I'm
with
you
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
с
тобой.
I
missed
you
and
I
must
admit
Я
скучал
по
тебе
и
должен
признать
I
kissed
a
few
and
once
did
sit
Я
поцеловал
нескольких
И
однажды
все
таки
сел
On
Ivor
the
Engine
Driver's
lap
На
коленях
у
машиниста
Айвора.
And
later
with
him,
had
a
nap
А
позже
вместе
с
ним
вздремнула.
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Ты
прощен,
Ты
прощен,
Ты
прощен.
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Ты
прощен,
Ты
прощен,
Ты
прощен.
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Ты
прощен,
Ты
прощен,
Ты
прощен.
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Ты
прощен,
Ты
прощен,
Ты
прощен.
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven...
Ты
прощен,
Ты
прощен,
Ты
прощен...
You
are
forgiven
Ты
прощен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOWNSHEND PETER DENNIS BLANDFOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.