Paroles et traduction The Who - All This Music Must Fade
What's
mine
is
mine
То,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
мне.
What's
yours
is
yours,
and
what's
mine
is
mine
То,
что
принадлежит
тебе,
принадлежит
тебе,
а
то,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
мне.
What's
yours
is
yours,
and
what's
mine
is
mine
То,
что
принадлежит
тебе,
принадлежит
тебе,
а
то,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
мне.
What's
yours
is
yours,
and
what's
mine
is
mine)
Что
твое-твое,
а
что
мое-мое)
I
don't
care
Мне
все
равно.
I
know
you're
gonna
hate
this
song
Я
знаю,
ты
будешь
ненавидеть
эту
песню.
We
never
really
got
along
Мы
никогда
не
ладили
друг
с
другом.
It's
not
new,
not
diverse
Это
не
ново,
не
разнообразно.
It
won't
light
up
your
parade
Это
не
осветит
твой
парад.
It's
just
simple
verse
Это
всего
лишь
простой
куплет.
All
this
music
will
fade
Вся
эта
музыка
исчезнет.
Just
like
the
edge
of
a
blade
Прямо
как
лезвие
лезвия.
All
this
music
will
fade
Вся
эта
музыка
исчезнет.
Just
like
the
edge
of
a
blade
Прямо
как
лезвие
лезвия.
I'm
long
gone
Я
давно
ушел.
And
I
ain't
never
coming
back
И
я
никогда
не
вернусь.
I've
never
really
quite
gone
bland
Я
никогда
не
была
такой
уж
пресной.
I'm
not
blue,
I'm
not
pink
Я
не
голубой,
я
не
розовый.
I'm
just
grey,
I'm
afraid
Я
просто
серый,
боюсь.
And
it
seems
in
a
blink
И
это
кажется
в
мгновение
ока.
All
this
music
will
fade
Вся
эта
музыка
исчезнет.
(All
this
music
will
fade)
(Вся
эта
музыка
угаснет)
Just
like
the
edge
of
a
blade
Прямо
как
лезвие
лезвия.
(Just
like
the
edge
of
a
blade)
(Точно
так
же,
как
край
лезвия)
All
this
music
will
fade
Вся
эта
музыка
исчезнет.
(All
this
music
will
fade)
(Вся
эта
музыка
угаснет)
Just
like
the
edge
of
a
blade
Прямо
как
лезвие
лезвия.
(Just
like
the
edge
of
a
blade)
(Точно
так
же,
как
край
лезвия)
What's
yours
is
yours,
and
what's
mine
is
mine
То,
что
принадлежит
тебе,
принадлежит
тебе,
а
то,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
мне.
What's
mine
is
yours,
and
what's
yours
is
mine
То,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
тебе,
а
то,
что
принадлежит
тебе,
принадлежит
мне.
What's
mine
is
yours,
and
what's
yours
is
mine
То,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
тебе,
а
то,
что
принадлежит
тебе,
принадлежит
мне.
What's
yours
is
yours,
and
what's
mine
is
mine
То,
что
принадлежит
тебе,
принадлежит
тебе,
а
то,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
мне.
I
don't
mind
Я
не
против.
Other
guys
ripping
off
my
song
Другие
парни
срывают
мою
песню.
I'd
be
a
liar
Я
был
бы
лжецом.
If
I
said
I
never
done
no
wrong
Если
бы
я
сказал,
что
никогда
не
делал
ничего
плохого.
Oh,
this
sound
that
we
share
О,
этот
звук,
которым
мы
делимся.
Has
already
been
played
Уже
сыграно.
And
it
hangs
in
the
air
И
она
висит
в
воздухе.
All
this
music
will
fade
Вся
эта
музыка
исчезнет.
(All
this
music
will
fade)
(Вся
эта
музыка
угаснет)
Just
like
the
edge
of
a
blade
Прямо
как
лезвие
лезвия.
(Just
like
the
edge
of
a
blade)
(Точно
так
же,
как
край
лезвия)
All
this
music
will
fade
Вся
эта
музыка
исчезнет.
(All
this
music
will
fade)
(Вся
эта
музыка
угаснет)
Just
like
the
edge
of
a
blade
Прямо
как
лезвие
лезвия.
I
don't
care
Мне
все
равно.
I
know
you're
gonna
hate
this
song
Я
знаю,
ты
будешь
ненавидеть
эту
песню.
'Cause
we
never
really
got
along
Потому
что
мы
никогда
не
ладили
друг
с
другом.
It's
not
new,
not
diverse
Это
не
ново,
не
разнообразно.
It
won't
light
up
your
parade
Это
не
осветит
твой
парад.
It's
just
simple
verse
Это
всего
лишь
простой
куплет.
All
this
music
will
fade
Вся
эта
музыка
исчезнет.
Just
like
the
edge
of
a
blade
Прямо
как
лезвие
лезвия.
All
this
music
will
fade
Вся
эта
музыка
исчезнет.
Just
like
the
edge
of
a
blade
Прямо
как
лезвие
лезвия.
All
this
music
will
fade
Вся
эта
музыка
исчезнет.
What's
yours
is
yours,
and
what's
mine
is
mine
То,
что
принадлежит
тебе,
принадлежит
тебе,
а
то,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
мне.
What's
mine
is
yours,
and
what's
yours
is
mine
То,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
тебе,
а
то,
что
принадлежит
тебе,
принадлежит
мне.
What's
mine
is
yours,
and
what's
yours
is
mine
То,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
тебе,
а
то,
что
принадлежит
тебе,
принадлежит
мне.
What's
yours
is
yours
Что
твое,
то
твое.
(Yours
is
yours,
and
what's
mine
is
mine
(Твое-твое,
а
мое-мое
.
And
what's
mine
is
mine,
and
what's
mine
is
yours
И
то,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
мне,
а
то,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
тебе.
Who
gives
a
fuck?)
Кому
какое
дело?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER DENNIS BLANDFORD TOWNSHEND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.