The Who - All This Music Must Fade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Who - All This Music Must Fade




What's mine is mine
То, что принадлежит мне, принадлежит мне.
What's yours is yours, and what's mine is mine
То, что принадлежит тебе, принадлежит тебе, а то, что принадлежит мне, принадлежит мне.
What's yours is yours, and what's mine is mine
То, что принадлежит тебе, принадлежит тебе, а то, что принадлежит мне, принадлежит мне.
What's yours is yours, and what's mine is mine)
Что твое-твое, а что мое-мое)
I don't care
Мне все равно.
I know you're gonna hate this song
Я знаю, ты будешь ненавидеть эту песню.
And that's it
Вот и все.
We never really got along
Мы никогда не ладили друг с другом.
It's not new, not diverse
Это не ново, не разнообразно.
It won't light up your parade
Это не осветит твой парад.
It's just simple verse
Это всего лишь простой куплет.
All this music will fade
Вся эта музыка исчезнет.
Just like the edge of a blade
Прямо как лезвие лезвия.
All this music will fade
Вся эта музыка исчезнет.
Just like the edge of a blade
Прямо как лезвие лезвия.
I'm long gone
Я давно ушел.
And I ain't never coming back
И я никогда не вернусь.
I've never really quite gone bland
Я никогда не была такой уж пресной.
I'm not blue, I'm not pink
Я не голубой, я не розовый.
I'm just grey, I'm afraid
Я просто серый, боюсь.
And it seems in a blink
И это кажется в мгновение ока.
All this music will fade
Вся эта музыка исчезнет.
(All this music will fade)
(Вся эта музыка угаснет)
Just like the edge of a blade
Прямо как лезвие лезвия.
(Just like the edge of a blade)
(Точно так же, как край лезвия)
All this music will fade
Вся эта музыка исчезнет.
(All this music will fade)
(Вся эта музыка угаснет)
Just like the edge of a blade
Прямо как лезвие лезвия.
(Just like the edge of a blade)
(Точно так же, как край лезвия)
What's yours is yours, and what's mine is mine
То, что принадлежит тебе, принадлежит тебе, а то, что принадлежит мне, принадлежит мне.
What's mine is yours, and what's yours is mine
То, что принадлежит мне, принадлежит тебе, а то, что принадлежит тебе, принадлежит мне.
What's mine is yours, and what's yours is mine
То, что принадлежит мне, принадлежит тебе, а то, что принадлежит тебе, принадлежит мне.
What's yours is yours, and what's mine is mine
То, что принадлежит тебе, принадлежит тебе, а то, что принадлежит мне, принадлежит мне.
I don't mind
Я не против.
Other guys ripping off my song
Другие парни срывают мою песню.
I'd be a liar
Я был бы лжецом.
If I said I never done no wrong
Если бы я сказал, что никогда не делал ничего плохого.
Oh, this sound that we share
О, этот звук, которым мы делимся.
Has already been played
Уже сыграно.
And it hangs in the air
И она висит в воздухе.
All this music will fade
Вся эта музыка исчезнет.
(All this music will fade)
(Вся эта музыка угаснет)
Just like the edge of a blade
Прямо как лезвие лезвия.
(Just like the edge of a blade)
(Точно так же, как край лезвия)
All this music will fade
Вся эта музыка исчезнет.
(All this music will fade)
(Вся эта музыка угаснет)
Just like the edge of a blade
Прямо как лезвие лезвия.
I don't care
Мне все равно.
I know you're gonna hate this song
Я знаю, ты будешь ненавидеть эту песню.
And that's it
Вот и все.
'Cause we never really got along
Потому что мы никогда не ладили друг с другом.
It's not new, not diverse
Это не ново, не разнообразно.
It won't light up your parade
Это не осветит твой парад.
It's just simple verse
Это всего лишь простой куплет.
All this music will fade
Вся эта музыка исчезнет.
Just like the edge of a blade
Прямо как лезвие лезвия.
All this music will fade
Вся эта музыка исчезнет.
Just like the edge of a blade
Прямо как лезвие лезвия.
All this music will fade
Вся эта музыка исчезнет.
What's yours is yours, and what's mine is mine
То, что принадлежит тебе, принадлежит тебе, а то, что принадлежит мне, принадлежит мне.
What's mine is yours, and what's yours is mine
То, что принадлежит мне, принадлежит тебе, а то, что принадлежит тебе, принадлежит мне.
What's mine is yours, and what's yours is mine
То, что принадлежит мне, принадлежит тебе, а то, что принадлежит тебе, принадлежит мне.
What's yours is yours
Что твое, то твое.
(Yours is yours, and what's mine is mine
(Твое-твое, а мое-мое .
And what's mine is mine, and what's mine is yours
И то, что принадлежит мне, принадлежит мне, а то, что принадлежит мне, принадлежит тебе.
Who gives a fuck?)
Кому какое дело?)





Writer(s): PETER DENNIS BLANDFORD TOWNSHEND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.