The Who - Be Lucky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Who - Be Lucky




Be Lucky
Будь счастливчиком
Be, be lucky, be lucky, some
Будь, будь удачлив, будь удачлив, какой-нибудь
Be Lucky
Будь счастливчиком
Be, be lucky, be lucky, some
Будь, будь удачлив, будь удачлив, какой-нибудь
Be Lucky
Будь счастливчиком
Be, be lucky, be lucky, some
Будь, будь удачлив, будь удачлив, какой-нибудь
Be Lucky
Будь счастливчиком
Be, be lucky, be lucky, some
Будь, будь удачлив, будь удачлив, какой-нибудь
Be lucky, gotta make it your own
Будь счастливчиком, сделай это сам.
Get it from a bottle or squeeze it from a stone
Достаньте его из бутылки или выжмите из камня
Might not remember the best way home
Возможно, вы не помните лучшую дорогу домой
But come December, you won't won't be alone
Но наступит декабрь, и ты не будешь, не будешь одинок
Be Lucky
Будь счастливчиком
(Better not forget, oh no)
(Лучше не забывать, о нет)
Be Lucky
Будь счастливчиком
(A very simple thing)
(Очень простая вещь)
Be Lucky
Будь счастливчиком
(Better make a bet, uh huh)
(Лучше заключи пари, ага)
Be lucky
Будь счастливчиком
(Or you might never win)
(Или ты можешь никогда не победить)
Be lucky, place your bet
Будьте удачливы, делайте свою ставку
Don't put it on a nag who ain't done nothin' yet
Не перекладывай это на ворчуна, который еще ничего не сделал.
Make sure it was born in the Ramborn Hills
Убедитесь, что он родился на холмах Рамборн
A Kentucky farm could pay your bills
Ферма в Кентукки могла бы оплатить ваши счета
You wanna travel across the great divide
Ты хочешь пересечь великую пропасть
You really gotta have some luck on your side
Тебе действительно нужно, чтобы удача была на твоей стороне
You wanna climb without a safety line
Ты хочешь взобраться без страховочного троса
AC/DC, it's gonna be fine
Переменный ток/постоянный ток, все будет хорошо
Be lucky
Будь счастливчиком
(Better not forget your...)
(Лучше не забывай о своем...)
Be lucky
Будь счастливчиком
(A very simple thing)
(Очень простая вещь)
Be lucky
Будь счастливчиком
(Better place a bet, uh huh)
(Лучше сделай ставку, ага)
Be lucky
Будь счастливчиком
(Or you might never win)
(Или ты можешь никогда не победить)
If you wanna sell you gotta kiss and tell
Если ты хочешь продать, ты должен поцеловать и сказать
Then you gotta do a cover of "Highway To Hell"
Тогда ты должен сделать кавер на песню "Highway To Hell".
If you wanna fight, if you need to fight
Если ты хочешь сражаться, если тебе нужно сражаться
Then you better get ready to rock through the night
Тогда тебе лучше приготовиться зажигать всю ночь напролет
Be lucky, gotta make it your own
Будь счастливчиком, сделай это сам.
Get it from a bottle, squeeze it from a stone
Достаньте его из бутылки, выжмите из камня
Like I can remember, the best way home
Насколько я помню, это лучший способ вернуться домой
Here comes the 7, it won't be long
А вот и 7-й, это ненадолго
You wanna travel cross the great divide
Ты хочешь путешествовать, пересекать великую пропасть
You really got to have some luck on your side
Тебе действительно нужно, чтобы удача была на твоей стороне
You wanna climb without a safety line
Ты хочешь взобраться без страховочного троса
Daft Punk will tell you that its gonna be fine
Тупой панк скажет тебе, что все будет хорошо
Its gonna be fine
Все будет хорошо
Little Kylie's he's still on time
Малышка Кайли, он все еще приходит вовремя
Coming up!
Приближается!
I'm Here, I'm Ready
Я здесь, я готов
Be lucky
Будь счастливчиком
(If you wanna hit, just finish it)
(Если ты хочешь ударить, просто закончи это)
Be lucky
Будь счастливчиком
(Dress it up?)
(Приодеть его?)
Be lucky
Будь счастливчиком
(Sounds nice, my advice is)
(Звучит заманчиво, мой совет таков)
Be lucky, some
Повезет, если кто-нибудь
Don't bet on paradises
Не делайте ставку на райские кущи





Writer(s): Peter Dennis Townshend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.