The Who - Bell Boy (1973 mix) - traduction des paroles en russe

Bell Boy (1973 mix) - The Whotraduction en russe




Bell Boy (1973 mix)
Посыльный (микc 1973)
The beach is a place where a man can feel
Пляж место, где мужчина может почувствовать,
He's the only soul in the world that's real
Что он единственная настоящая душа в мире.
But I see a face coming through the haze
Но я вижу лицо, появляющееся сквозь дымку,
I remember him from those crazy days
Я помню его по тем безумным дням.
Crazy days, crazy days
Безумные дни, безумные дни,
Ain't you the guy who used to set the paces
Разве ты не тот парень, что задавал темп,
Riding up in front of a hundred faces?
Гарцуя перед сотней лиц?
I don't suppose, you would remember me
Не думаю, что ты меня помнишь,
But I used to follow you back in '63
Но я следовал за тобой ещё в '63.
I've got a good job and I'm newly born
У меня хорошая работа, я словно заново родился,
You should see me, dressed up in my uniform
Ты бы видела меня, наряженного в мою униформу.
I work in a hotel, all gilt and flash
Я работаю в отеле, весь в золоте и блеске,
Remember the, where the doors we smashed?
Помнишь тот, где мы вышибали двери?
Bell Boy! I've gotta get runnin' now
Посыльный! Мне нужно бежать сейчас,
Bell Boy! Keep my lip buttoned down
Посыльный! Держать язык за зубами,
Bell Boy! Carry this baggage out
Посыльный! Тащить этот багаж,
Bell Boy! Always running at someone's heel
Посыльный! Всегда бегу у кого-то на побегушках.
You know how I feel
Ты знаешь, каково мне.
Always runnin' at someone's heel
Всегда бегу у кого-то на побегушках.
Some nights I still sleep on the beach
Иногда я всё ещё сплю на пляже,
Remember when stars were in reach
Помнишь, когда звёзды были так близко?
Then I wander in early to work
Потом я плетусь рано утром на работу,
Spend my day lickin' boots for my perks
Провожу свой день, лижа ботинки ради чаевых.
The beach is a place where a man can feel
Пляж место, где мужчина может почувствовать,
He's the only soul in the world that's real
Что он единственная настоящая душа в мире.
But I see a face, comin' through the haze
Но я вижу лицо, появляющееся сквозь дымку,
I remember him from those crazy days
Я помню его по тем безумным дням.
Crazy days, crazy days, crazy days, crazy days
Безумные дни, безумные дни, безумные дни, безумные дни,
Ain't you the guy who used to set the paces
Разве ты не тот парень, что задавал темп,
Riding up in front of a hundred faces?
Гарцуя перед сотней лиц?
I don't suppose you would remember me
Не думаю, что ты меня помнишь,
But I used to follow you back in '63
Но я следовал за тобой ещё в '63.
People often change but when I look in your eyes
Люди часто меняются, но когда я смотрю в твои глаза,
You could learn a lot, from a life like mine
Ты могла бы многому научиться из такой жизни, как моя.
The secret to me, it ain't flown like a flag
Мой секрет не развевается, как флаг,
I carry it behind this pretty little badge, what says?
Я ношу его за этим красивым значком, на котором написано:
Bell Boy! I gotta get runnin' now
Посыльный! Мне нужно бежать сейчас,
Bell Boy! Keep the lip buttoned down
Посыльный! Держать язык за зубами,
Bell Boy! Carry the bloody baggage out
Посыльный! Тащить этот чёртов багаж,
Bell Boy! Always runnin' at someone's heel
Посыльный! Всегда бегу у кого-то на побегушках.
You know how I feel
Ты знаешь, каково мне.
Always runnin' at someone's heel
Всегда бегу у кого-то на побегушках.





Writer(s): Pete Townshend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.