Paroles et traduction The Who - Bell Boy (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
beach
is
a
place
where
a
man
can
feel
Пляж
- это
место,
где
человек
может
почувствовать
себя
He's
the
only
soul
in
the
world
that's
real
Он
- единственная
настоящая
душа
в
мире
But
I
see
a
face
coming
through
the
haze
Но
я
вижу
лицо,
проступающее
сквозь
дымку
I
remember
him
from
those
crazy
days
Я
помню
его
по
тем
сумасшедшим
дням
Ain't
you
the
guy
who
used
to
set
the
paces
Разве
ты
не
тот
парень,
который
раньше
задавал
темп
Riding
up
in
front
of
a
hundred
faces
Подъезжая
на
глазах
у
сотни
лиц
I
don't
suppose
you
would
remember
me
Я
не
думаю,
что
вы
меня
помните
But
I
used
to
follow
you
back
in
'63
Но
раньше,
в
63-м,
я
следовал
за
тобой
по
пятам
I've
got
a
good
job
У
меня
хорошая
работа
And
I'm
newly
born
И
я
только
что
родился
You
should
see
me
dressed
up
in
my
uniform
Видел
бы
ты
меня
в
своей
униформе
I
work
in
hotel,
all
gilt
and
flash
Я
работаю
в
отеле,
весь
в
позолоте
и
блеске
Remember
the
place
where
the
doors
were
smashed?
Помните
место,
где
были
выбиты
двери?
Bell
Boy!
I've
gotta
get
runnin'
now
Посыльный!
Сейчас
мне
нужно
бежать.
Bell
Boy!
Keep
my
lip
buttoned
down
Посыльный!
Держу
язык
за
зубами
Bell
Boy!
Carry
this
baggage
out
Посыльный!
Вынесите
этот
багаж
наружу
Bell
Boy!
Always
running
at
someone's
heel
Посыльный!
Всегда
бегаешь
за
кем-то
по
пятам
You
know
how
I
feel,
always
running
at
someone's
heel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую,
когда
всегда
бегу
за
кем-то
по
пятам.
Some
nights
I
still
sleep
on
the
beach
Иногда
по
ночам
я
все
еще
сплю
на
пляже
Remember
when
stars
were
in
reach
Помнишь,
когда
звезды
были
в
пределах
досягаемости
Then
I
wander
in
early
to
work
Потом
я
прихожу
пораньше
на
работу
Spend
the
day
licking
boots
for
my
perks
Проведу
день,
вылизывая
ботинки
ради
моих
льгот
A
beach
is
a
place
where
a
man
can
feel
Пляж
- это
место,
где
человек
может
почувствовать
себя
He's
the
only
soul
in
the
world
that's
real
Он
- единственная
настоящая
душа
в
мире
But
I
see
a
face
coming
through
the
haze
Но
я
вижу
лицо,
проступающее
сквозь
дымку
I
remember
him
from
those
crazy
days
Я
помню
его
по
тем
сумасшедшим
дням
Ain't
you
the
guy
who
used
to
set
the
paces
Разве
ты
не
тот
парень,
который
раньше
задавал
темп
Riding
up
in
front
of
a
hundred
faces
Подъезжая
на
глазах
у
сотни
лиц
I
don't
suppose
you
would
remember
me
Я
не
думаю,
что
вы
меня
помните
But
I
used
to
follow
you
back
in
'63
Но
раньше,
в
63-м,
я
следовал
за
тобой
по
пятам
People
often
change,
But
when
I
look
in
your
eyes
Люди
часто
меняются,
Но
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
You
could
learn
a
lot,
From
a
life
like
mine
Ты
мог
бы
многому
научиться
из
такой
жизни,
как
моя
The
secret
to
me,
It
ain't
flown
like
a
flag
Секрет
для
меня
в
том,
что
это
не
развевается
как
флаг
I
carry
it
behind
This
bleedin'
little
badge,
What
says
Я
ношу
его
за
этим
чертовым
маленьким
значком,
на
котором
написано
Bell
Boy!
I've
gotta
get
runnin'
now
Посыльный!
Сейчас
мне
нужно
бежать.
Bell
Boy!
Keep
my
lip
buttoned
down
Посыльный!
Держу
язык
за
зубами
Bell
Boy!
Carry
this
baggage
out
Посыльный!
Вынесите
этот
багаж
наружу
Bell
Boy!
Always
running
at
someone's
heel
Посыльный!
Всегда
бегаешь
за
кем-то
по
пятам
You
know
how
I
feel,
always
running
at
someone's
heel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую,
когда
всегда
бегу
за
кем-то
по
пятам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER DENNIS BLANDFOR TOWNSHEND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.