Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circles (Revised Second Mono Version)
Круги (Вторая моно-версия)
Circles,
my
head
is
going
round
in
circles
Кругами,
моя
голова
идёт
кругами,
My
mind
is
caught
up
in
a
whirlpool
Мой
разум
попал
в
водоворот,
Dragging
me
down
Затягивающий
меня
вниз.
Time
will
tell
if
I'll
take
the
homeward
track
Время
покажет,
вернусь
ли
я
домой,
Dizziness
will
make
my
feet
walk
back
Головокружение
заставит
меня
вернуться,
Walk
home
back
to
you
Вернуться
домой
к
тебе.
Everything
I
do,
I
think
of
you
Всё,
что
я
делаю,
я
думаю
о
тебе.
No
matter
how
I
try,
I
can't
get
by
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
справиться
These
circles,
leading
me
back
to
you
С
этими
кругами,
ведущими
меня
обратно
к
тебе.
'Round
and
around
and
around
and
around
and
around
Кругом,
и
кругом,
и
кругом,
и
кругом,
и
кругом
And
around
and
around
and
around
and
around
И
кругом,
и
кругом,
и
кругом,
и
кругом.
Just
one
thing
could
kill
the
pain
of
losing
you
Только
одно
может
убить
боль
потери
тебя,
But
it
gets
me
so
dizzy
then
I'm
walking
right
back
again
Но
это
так
кружит
мне
голову,
что
я
снова
возвращаюсь
Back
to
you
Обратно
к
тебе.
Time
will
tell
if
I'll
take
the
homeward
track
Время
покажет,
вернусь
ли
я
домой,
Dizziness
will
make
my
feet
walk
back
Головокружение
заставит
меня
вернуться,
Walk
home
back
to
you
Вернуться
домой
к
тебе.
Down
and
down
and
down
in
the
pool
I
go
Вниз,
и
вниз,
и
вниз,
в
омут
я
иду,
'Round
and
'round
like
a
fool
I
go
Кругом,
и
кругом,
как
дурак,
я
иду,
Dragging
me
down
Затягивает
меня
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Townsend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.