Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiddle About (Live / Canada 1969)
Пошалить (концертная запись / Канада 1969)
I'm
your
wicked
Uncle
Ernie
Я
твой
непутёвый
дядя
Эрни,
I'm
glad
you
won't
see
or
hear
me
Рад,
что
ты
не
видишь
и
не
слышишь
меня,
As
I
fiddle
about,
fiddle
about,
fiddle
about
Пока
я
шалю,
шалю,
шалю
с
тобой.
Your
mother
left
me
here
to
mind
you
Твоя
мать
оставила
меня
присматривать
за
тобой,
Now
I'm
doing
what
I
want
to
Теперь
я
делаю
то,
что
хочу,
Fiddling
about,
fiddling
about,
fiddle
about
Шалю,
шалю,
шалю
с
тобой.
Down
with
the
bedclothes
Долой
одеяло,
Up
with
the
nightshirt
Вверх
ночнушку,
Fiddle
about,
fiddle
about,
fiddle
about
Шалю,
шалю,
шалю
с
тобой.
Fiddle
about,
fiddle
about,
fiddle
about
Шалю,
шалю,
шалю
с
тобой.
You
won't
shout
as
I
fiddle
about
Ты
не
будешь
кричать,
пока
я
шалю,
Fiddle
about,
fiddle
about,
fiddle
about
Шалю,
шалю,
шалю
с
тобой.
Fiddle
about,
fiddle
about,
fiddle
about
Шалю,
шалю,
шалю
с
тобой.
Fiddle
about,
fiddle
about,
fiddle
about
Шалю,
шалю,
шалю
с
тобой.
Fiddle
about,
fiddle
about,
fiddle
about
Шалю,
шалю,
шалю
с
тобой.
Fiddle,
fiddle,
fiddle
Шалю,
шалю,
шалю,
Fiddle,
fiddle,
fiddle
Шалю,
шалю,
шалю,
Fiddle,
fiddle,
fiddle
Шалю,
шалю,
шалю,
Fiddle,
fiddle,
fiddle...
FIDDLE!
Шалю,
шалю,
шалю...
ШАЛЮ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Entwistle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.