The Who - Getting In Tune - Live At Young Vic, London/1971 - traduction des paroles en allemand




Getting In Tune - Live At Young Vic, London/1971
Sich Einstimmen - Live At Young Vic, London/1971
I'm singing this note 'cause it fits in well
Ich singe diese Note, weil sie gut passt
With the chords I'm playing
Zu den Akkorden, die ich spiele
I can't pretend there's any meaning hidden
Ich kann nicht vorgeben, dass irgendeine Bedeutung versteckt ist
In the things I'm saying
In den Dingen, die ich sage
But I'm in tune
Aber ich bin eingestimmt
Right in tune
Genau eingestimmt
I'm in tune
Ich bin eingestimmt
And I'm gonna tune
Und ich werde mich einstimmen
Right in on you
Genau auf dich
Right in on you
Genau auf dich
Right in on you
Genau auf dich
I get a little tired of having to say
Ich werde es ein wenig leid, sagen zu müssen
"Do you come here often?"
"Kommst du oft hierher?"
But when I look in your eyes and see the harmonies
Aber wenn ich in deine Augen sehe und die Harmonien sehe
And the heartaches soften
Und der Herzschmerz sich lindert
I'm getting in tune
Ich stimme mich ein
Right in tune
Genau eingestimmt
I'm in tune
Ich bin eingestimmt
And I'm gonna tune
Und ich werde mich einstimmen
Right in on you (right in on you)
Genau auf dich (genau auf dich)
Right in on you (right in on you)
Genau auf dich (genau auf dich)
Right in on you
Genau auf dich
I've got it all here in my head
Ich hab alles hier in meinem Kopf
There's nothing more needs to be said
Es muss nichts mehr gesagt werden
I'm just bangin' on my old piano
Ich hämmere nur auf mein altes Klavier
I'm getting in tune to the straight and narrow
Ich stimme mich auf den geraden und schmalen Pfad ein
(Getting in tune to the straight and narrow)
(Stimme mich auf den geraden und schmalen Pfad ein)
Getting in tune to the straight and narrow
Stimme mich auf den geraden und schmalen Pfad ein
(Getting in tune to the straight and narrow)
(Stimme mich auf den geraden und schmalen Pfad ein)
Yeah, I'm getting in tune to the straight and narrow
Ja, ich stimme mich auf den geraden und schmalen Pfad ein
(Getting in tune to the straight and narrow)
(Stimme mich auf den geraden und schmalen Pfad ein)
I'm singing this note 'cause it fits in well
Ich singe diese Note, weil sie gut passt
With the way I'm feeling
Zu dem, wie ich mich fühle
There's a symphony that I hear in your heart
Da ist eine Symphonie, die ich in deinem Herzen höre
Sets my head a-reeling
Die meinen Kopf zum Drehen bringt
But I'm in tune
Aber ich bin eingestimmt
Right in tune
Genau eingestimmt
I'm in tune
Ich bin eingestimmt
And I'm gonna tune
Und ich werde mich einstimmen
Right in on you (right in on you)
Genau auf dich (genau auf dich)
Right in on you (right in on you)
Genau auf dich (genau auf dich)
Right in on you
Genau auf dich
Baby, with you
Baby, mit dir
Baby, with you
Baby, mit dir
Baby, with you
Baby, mit dir
Baby, with you
Baby, mit dir
Baby, with you
Baby, mit dir
I've got it all here in my head
Ich hab alles hier in meinem Kopf
There's nothing more needs to be said
Es muss nichts mehr gesagt werden
I'm just bangin' on my old piano
Ich hämmere nur auf mein altes Klavier
I'm getting in tune with the straight and narrow
Ich stimme mich auf den geraden und schmalen Pfad ein
Getting in tune to the straight and narrow (repeat)
Sich auf den geraden und schmalen Pfad einstimmen (wiederholen)





Writer(s): Pete Townshend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.