Paroles et traduction The Who - Go To the Mirror! (Live)
He
seems
to
be
completely
unreceptive
Он
кажется
совершенно
невосприимчивым
The
tests
I
gave
him
Тесты,
которые
я
ему
сдавал
Show
no
sense
at
all
Не
проявляй
вообще
никакого
здравого
смысла
His
eyes
react
to
light,
the
dials
detect
it
Его
глаза
реагируют
на
свет,
циферблаты
фиксируют
это
He
hears
but
cannot
answer
to
your
call
Он
слышит,
но
не
может
ответить
на
ваш
зов
See
me,
feel
me
Посмотри
на
меня,
почувствуй
меня
Touch
me,
heal
me
Прикоснись
ко
мне,
исцели
меня
See
me,
feel
me
Посмотри
на
меня,
почувствуй
меня
Touch
me,
heal
me
Прикоснись
ко
мне,
исцели
меня
There
is
no
chance,
no
untried
operation
Нет
ни
единого
шанса,
ни
одной
непроверенной
операции
All
hope
lies
with
him
and
none
with
me
Вся
надежда
на
него,
а
на
меня
- никакой
Imagine,
though,
the
shock
from
isolation
Однако
представьте
себе
шок
от
изоляции
When
he
suddenly
can
hear
Когда
он
внезапно
слышит
And
speak
and
see
И
говорить,
и
видеть
See
me,
feel
me
Посмотри
на
меня,
почувствуй
меня
Touch
me,
heal
me
Прикоснись
ко
мне,
исцели
меня
See
me,
feel
me
Посмотри
на
меня,
почувствуй
меня
Touch
me,
heal
me
Прикоснись
ко
мне,
исцели
меня
His
eyes
can
see
Его
глаза
могут
видеть
His
ears
can
hear,
his
lips
speak
Его
уши
могут
слышать,
его
губы
говорят
All
the
time
the
needles
flick
and
rock
Иглы
все
время
щелкают
и
раскачиваются
No
machine
can
give
Ни
одна
машина
не
может
дать
The
kind
of
stimulation
Вид
стимуляции
Needed
to
remove
his
inner
block
Нужно
было
снять
его
внутренний
блок
Go
to
the
mirror,
boy
Подойди
к
зеркалу,
мальчик
Go
to
the
mirror,
boy
Подойди
к
зеркалу,
мальчик
I
often
wonder
what
he
is
feeling
Я
часто
задаюсь
вопросом,
что
он
чувствует
Has
he
ever
heard
a
word
I've
said?
Слышал
ли
он
когда-нибудь
хоть
слово
из
того,
что
я
сказал?
Look
at
him
in
the
mirror
dreaming
Посмотри
на
него
в
зеркало,
мечтающего
What
is
happening
in
his
head?
Что
происходит
у
него
в
голове?
Listening
to
you,
I
get
the
music
Слушая
тебя,
я
улавливаю
музыку
Gazing
at
you,
I
get
the
heat
Глядя
на
тебя,
я
испытываю
жар
Following
you,
I
climb
the
mountain
Следуя
за
тобой,
я
взбираюсь
на
гору
I
get
excitement
at
your
feet
Я
испытываю
возбуждение
у
твоих
ног
Right
behind
you,
I
see
the
millions
Прямо
за
твоей
спиной
я
вижу
миллионы
On
you,
I
see
the
glory
На
тебе
я
вижу
славу
From
you,
I
get
opinions
От
вас
я
получаю
мнения
From
you,
I
get
the
story
От
вас
я
узнаю
эту
историю
What
is
happening
in
his
head?
Что
происходит
у
него
в
голове?
Ooooh,
I
wish
I
knew
Ооооо,
хотел
бы
я
знать
I
wish
I
knew
Хотел
бы
я
знать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Townshend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.