Paroles et traduction The Who - Guitar and Pen (Olympic '78 Mix)
You're
alone
above
the
street
somewhere
Ты
один
где-то
над
улицей.
Wondering
how
you'll
ever
count
out
there
Интересно,
как
ты
вообще
будешь
там
рассчитывать?
You
can
walk,
you
can
talk,
you
can
fight
Ты
можешь
ходить,
ты
можешь
говорить,
ты
можешь
драться.
But
inside
you've
got
something
to
write
Но
внутри
у
тебя
есть
что
написать.
In
your
hand
you
hold
your
only
pen
В
руке
ты
держишь
свою
единственную
ручку.
Never
spend
your
guitar
or
your
pen
Никогда
не
тратьте
свою
гитару
или
ручку.
Your
guitar
or
your
pen
Твоя
гитара
или
твоя
ручка?
Your
guitar
or
your
pen
Твоя
гитара
или
твоя
ручка?
Your
guitar
or
your
pen
Твоя
гитара
или
твоя
ручка?
Your
guitar
or
your
pen
Твоя
гитара
или
твоя
ручка?
When
you
take
up
a
pencil
and
sharpen
it
up
Когда
ты
берешь
в
руки
карандаш
и
точишь
его.
When
you're
kicking
the
fence
and
still
nothing
will
budge
Когда
ты
пинаешь
забор,
а
все
равно
ничего
не
сдвинется
с
места.
When
the
words
are
immobile
until
you
sit
down
Когда
слова
неподвижны,
пока
ты
не
сядешь.
Never
feel
they're
worth
keeping,
they're
not
easily
found
Никогда
не
думай,
что
их
стоит
хранить,
их
нелегко
найти.
Then
you
know
in
some
strange
unexplainable
way
Тогда
ты
знаешь
каким
то
странным
необъяснимым
образом
You
must
really
have
something
Должно
быть,
у
тебя
действительно
что-то
есть.
Jumping,
thumping,
fighting,
hiding
away
Прыгают,
бьются,
дерутся,
прячутся.
Important
to
say
Важно
сказать
When
you
sing
through
the
verse
and
you
end
in
a
scream
Когда
ты
поешь
куплет
и
заканчиваешь
его
криком
And
you
swear
and
you
curse
cos
the
rhyming
ain't
clean
И
ты
клянешься
и
проклинаешь
потому
что
рифмы
не
чисты
But
it
suddenly
comes
after
years
of
delay
Но
это
Внезапно
приходит
после
долгих
лет
ожидания.
You
pick
up
your
guitar
and
you
can
suddenly
play
Ты
берешь
гитару
и
внезапно
начинаешь
играть.
When
your
fingers
are
bleeding
and
your
knuckles
are
white
Когда
твои
пальцы
кровоточат
а
костяшки
побелели
Then
you
can
be
sure,
you
can
open
the
door
Тогда
ты
можешь
быть
уверен,
ты
можешь
открыть
дверь.
Get
up
off
the
floor
tonight
Поднимись
с
пола
сегодня
ночью
You
have
something
to
write
Тебе
есть
что
написать.
When
you
wanna
complain
there's
no
one
can
stop
you
Когда
ты
хочешь
пожаловаться,
тебя
никто
не
остановит.
But
when
your
music
proclaims
there's
no
one
can
top
you
Но
когда
твоя
музыка
провозглашает,
что
никто
не
может
превзойти
тебя.
You
are
wearing
your
heart
on
your
jumping
feet
Ты
носишь
свое
сердце
на
своих
прыгающих
ногах.
You've
got
a
head
start
away
from
the
street
У
тебя
есть
преимущество
вдали
от
улицы.
But
is
that
what
you
want,
to
be
rich
and
be
gone
Но
разве
ты
этого
хочешь-разбогатеть
и
уйти?
Could
be
there's
just
one
thing
left
in
the
end
Может
быть,
в
конце
концов
осталась
только
одна
вещь
Your
guitar
and
your
pen
Твоя
гитара
и
твоя
ручка.
When
you
sing
to
your
Mum
and
you
hum
and
you
croon
Когда
ты
поешь
своей
маме,
напеваешь
и
напеваешь.
And
she
says
that
she'd
like
it
"with
more
of
a
tune"
И
она
говорит,
что
ей
бы
хотелось,
чтобы
это
было
"с
большей
мелодией".
And
you
smash
your
guitar
at
the
end
of
the
bed
И
ты
разбиваешь
свою
гитару
о
край
кровати.
Then
you
stick
it
together
and
start
writing
again
Затем
ты
склеиваешь
их
и
начинаешь
писать
снова.
And
you
know
that
it
won't
be
too
long
till
your
back
И
ты
знаешь,
что
это
не
займет
много
времени,
пока
ты
не
вернешься.
To
bring
her
some
money,
she's
calling
you
honey
Чтобы
принести
ей
немного
денег,
она
зовет
тебя
милым.
Stashed
in
a
bloody
great
sack
Спрятан
в
чертовом
огромном
мешке.
In
your
Cadillac
В
твоем
Кадиллаке.
You're
alone
above
the
street
somewhere
Ты
один
где-то
над
улицей.
Wondering
how
you'll
ever
count
out
there
Интересно,
как
ты
вообще
будешь
там
рассчитывать?
You
can
walk,
you
can
talk,
you
can
fight
Ты
можешь
ходить,
ты
можешь
говорить,
ты
можешь
драться.
But
inside
you've
got
something
to
write
Но
внутри
у
тебя
есть
что
написать.
In
your
hand
you
hold
your
only
pen
В
руке
ты
держишь
свою
единственную
ручку.
Never
spend
your
guitar
or
your
pen
Никогда
не
тратьте
свою
гитару
или
ручку.
Your
guitar
or
your
pen
Твоя
гитара
или
твоя
ручка?
Your
guitar
or
your
pen
Твоя
гитара
или
твоя
ручка?
Your
guitar
or
your
pen
Твоя
гитара
или
твоя
ручка?
Your
guitar
or
your
pen
Твоя
гитара
или
твоя
ручка?
Your
guitar
or
your
pen
Твоя
гитара
или
твоя
ручка?
Your
guitar
or
your
pen
Твоя
гитара
или
твоя
ручка?
Your
guitar
or
your
pen
Твоя
гитара
или
твоя
ручка?
Your
guitar
or
your
pen
Твоя
гитара
или
твоя
ручка?
Never
spend
your
guitar
or
your
pen
Никогда
не
тратьте
свою
гитару
или
ручку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Dennis Townshend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.