The Who - However Much I Booze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Who - However Much I Booze




I see myself on T.V., I'm a faker, a paper clown
Я вижу себя по телевизору, я притворщик, бумажный клоун
It's clear to all my friends that I habitually lie; I just bring them down
Всем моим друзьям ясно, что я обычно лгу; я просто подводлю их
I claim proneness to exaggeration
Я утверждаю, что склонен к преувеличениям
But the truth lies in my frustration
Но правда заключается в моем разочаровании
The children of the night, they all pass me by
Дети ночи, все они проходят мимо меня
Have to drench myself in brandy
Придется облить себя бренди
In sleep I'll hide
Во сне я спрячусь
But however much I booze
Но сколько бы я ни пил
There ain't no way out
Отсюда нет выхода
There ain't no way out
Отсюда нет выхода
I don't care what you say, boy
Мне все равно, что ты говоришь, мальчик
There ain't no way out
Отсюда нет выхода
I lose so many nights of sleep worrying about my responsibilities
Я теряю так много ночей сна, беспокоясь о своих обязанностях
Are the problems that screw me up really down to him or me
Действительно ли проблемы, которые выводят меня из себя, связаны с ним или со мной
My ego will just confuse me
Мое эго просто собьет меня с толку
Some day it's going to up and use me
Когда-нибудь это поднимется и использует меня
Dish me out another tailor-made compliment
Сделай мне еще один индивидуальный комплимент
Tell me about some destiny I can't prevent
Расскажи мне о какой-нибудь судьбе, которую я не могу предотвратить
And however much I squirm
И как бы сильно я ни извивался
There ain't no way out
Отсюда нет выхода
There ain't no way out
Отсюда нет выхода
I don't care what you say, boy
Мне все равно, что ты говоришь, мальчик
There ain't no way out
Отсюда нет выхода
Won't somebody tell me how to get out of this place?!
Кто-нибудь скажет мне, как выбраться из этого места?!
Then the night comes down like a cell door closing
Затем опускается ночь, как будто закрывается дверь камеры
Suddenly I realize that I'm right now, I'm on the scene
Внезапно я осознаю, что нахожусь прямо сейчас, я на сцене
While sitting here all alone with a bottle and my head a-floating
Пока я сижу здесь совсем один с бутылкой, и у меня кружится голова
Far away from the phone and the conscience going on at me
Подальше от телефона и терзающей меня совести
And on at me, and I don't care what you say
И продолжаешь смотреть на меня, и мне все равно, что ты говоришь
There ain't no way out
Отсюда нет выхода
There ain't no way out
Отсюда нет выхода
Now the walls are all clawed and scratched
Теперь стены все в царапинах
Like by some soul insane
Как будто какая-то безумная душа
In the morning I humbly detach myself
Утром я смиренно отстраняюсь
I take no blame
Я не беру на себя никакой вины
I just can't face my failure
Я просто не могу смириться со своей неудачей
I'm nothing but a well fucked sailor
Я всего лишь хорошо оттраханный моряк
You at home can easily decide what's right
Вы дома легко сможете решить, что правильно
By glancing very briefly at the songs I write
Бросив очень беглый взгляд на песни, которые я пишу
But it don't help me that you know
Но мне не помогает то, что ты знаешь
This ain't no way out
Это не выход
Won't somebody tell me?
Кто-нибудь мне скажет?
I don't care what you say, boy
Мне все равно, что ты говоришь, мальчик
There ain't no way out
Отсюда нет выхода
There ain't no way out
Отсюда нет выхода
There ain't no way out
Отсюда нет выхода
There ain't no way out
Отсюда нет выхода
Give me the key, lock it away
Дай мне ключ, запри его подальше
There ain't
Там нет
There ain't
Там нет
There ain't no way out
Отсюда нет выхода
There ain't no way out
Отсюда нет выхода
There ain't no way out
Отсюда нет выхода





Writer(s): PETER DENNIS BLANDFORD TOWNSHEND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.