Paroles et traduction The Who - I'll Be Back
The
time
has
come
Время
пришло
For
us
to
see
Чтобы
мы
увидели
If
you'll
take
me
once
again
Если
ты
возьмешь
меня
еще
раз
But
darlin'
I'll
be
back
Но,
дорогая,
я
вернусь
I'll
be
reborn
Я
возродлюсь
заново
I
know
I'll
always
want
to
be
your
friend
Я
знаю,
что
всегда
буду
хотеть
быть
твоим
другом
This
life
was
like
climbing
Эта
жизнь
была
похожа
на
восхождение
So
glad
I
put
the
time
in
Так
рад,
что
потратил
время
на
I've
got
so
used
to
loving
you
Я
так
привыкла
любить
тебя
In
this
life,
you
sure
blessed
me
В
этой
жизни
ты,
конечно,
благословил
меня
Why
would
I
want
to
get
free?
Почему
я
должен
хотеть
освободиться?
I've
been
so
happy
loving
you
Я
была
так
счастлива,
любя
тебя
I've
lived
too
long
Я
прожил
слишком
долго
Lost
so
much
time
Потерял
так
много
времени
I
must
accept
I
might
be
finally
dying,
yeah
Я
должен
смириться
с
тем,
что,
возможно,
я
наконец
умираю,
да
What
will
survive
Что
выживет
Is
my
consciousness
Это
мое
сознание
(It's
what
I'd
guess)
(Это
то,
что
я
бы
предположил)
And
when
I'm
alive
again
you'll
be
my
happiness
И
когда
я
снова
буду
жив,
ты
будешь
моим
счастьем.
Next
life
I
will
be
climbing
again
В
следующей
жизни
я
снова
буду
карабкаться
So
glad
I
put
the
time
in,
and
then
Так
рад,
что
уделил
этому
время,
а
потом
I'll
remember
how
I
once
loved
only
you
Я
буду
помнить,
как
когда-то
любила
только
тебя
In
this
life,
you
sure
blessed
me
В
этой
жизни
ты,
конечно,
благословил
меня
I
would
want
that
again,
you
see
Я
бы
хотел
этого
снова,
понимаешь
To
be
happy
again
by
loving
you
Чтобы
снова
быть
счастливым,
любя
тебя
I
was
young,
rigged
guitar
Я
был
молод,
подстроил
гитару
Long
hair,
a
big
car
Длинные
волосы,
большая
машина
No
more
"big
star"
Больше
никакой
"большой
звезды"
Just
be
happy
and
go
far
Просто
будь
счастлив
и
иди
далеко
Not
too
far,
not
much
now
Не
слишком
далеко,
не
так
много
сейчас
Left
the
boys,
time
to
go
far
Оставил
мальчиков,
пора
уходить
далеко
Now,
'cause
I'm
watching
you
Сейчас,
потому
что
я
наблюдаю
за
тобой
Tonight
is
for
doing
toots
Сегодняшний
вечер
предназначен
для
того,
чтобы
делать
тутс
We
have
no
cash
for
that
У
нас
нет
на
это
наличных
Just
ask
if
we
asked
for
that
Просто
спросите,
просили
ли
мы
об
этом
Last
one
at
Kennedy
Последний
в
Кеннеди
Takin'
the
piss
outta
me
Издеваешься
надо
мной
Didn't
care
much
how
much
you
doubted
me
Мне
было
все
равно,
как
сильно
ты
сомневался
во
мне
Then
I
found
my
dignity
with
you
Тогда
я
обрел
свое
достоинство
рядом
с
тобой
This
life
was
like
climbing
Эта
жизнь
была
похожа
на
восхождение
I'm
so
glad
I
put
the
time
in
Я
так
рада,
что
потратила
время
на
I
got
so
used
to
loving
you
Я
так
привыкла
любить
тебя
In
this
life,
you
sure
blessed
me
В
этой
жизни
ты,
конечно,
благословил
меня
Why
would
I
want
to
get
free?
Почему
я
должен
хотеть
освободиться?
I've
been
so
happy
loving
you
Я
была
так
счастлива,
любя
тебя
Do
you
believe
in
life
after
this?
Ты
веришь
в
жизнь
после
этого?
What
science
decries
as
only
a
myth
То,
что
наука
осуждает
как
всего
лишь
миф
We
hang
on
to
dreams
like
beacons
Мы
цепляемся
за
мечты,
как
за
маяки
From
some
ancient
days
С
каких-то
древних
времен
Then
we
get
on
and
live
out
our
life
Тогда
мы
продолжим
и
проживем
свою
жизнь
Till
we're
looking
right
into
the
light
Пока
мы
не
посмотрим
прямо
на
свет
We'll
only
know
for
sure
Мы
только
будем
знать
наверняка
When
we're
lost
in
the
haze
Когда
мы
теряемся
в
дымке
The
time
has
come
Время
пришло
For
us
to
see
Чтобы
мы
увидели
If
you'll
take
me
once
again
Если
ты
возьмешь
меня
еще
раз
But
darling,
I'll
be
back
Но,
дорогая,
я
вернусь
I'll
be
reborn
Я
возродлюсь
заново
And
I
know
I'll
always
want
to
be
your
friend
И
я
знаю,
что
всегда
буду
хотеть
быть
твоим
другом
I'll
always
want
to
be
your
friend
Я
всегда
буду
хотеть
быть
твоим
другом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Dennis Townshend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.