The Who - It's In You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Who - It's In You




I read your letter and the things you say
Я прочитал твое письмо и то, что ты говоришь
You say power chords are all that we should play
Ты говоришь, что мощные аккорды - это все, что мы должны играть
Well, this is what you're gonna eat today, Virginia
Что ж, это то, что ты собираешься съесть сегодня, Вирджиния
'Cause if power chords are what you say you need
Потому что, если мощные аккорды - это то, что, по твоим словам, тебе нужно
Look inside your body, baby, you will see
Загляни внутрь своего тела, детка, и ты увидишь
That man in air and flying seed is in you
Этот человек в воздухе и летающее семя - в тебе
You got it in you
В тебе это есть
But if you depend on me to make you rock and roll
Но если ты зависишь от меня, я заставлю тебя танцевать рок-н-ролл
Well, you better look out tich, because we're gettin' old
Что ж, тебе лучше быть поосторожнее, потому что мы стареем.
Look inside and check out your neglected soul, Virginia
Загляни внутрь и проверь свою заброшенную душу, Вирджиния
'Cause I can seem to dance on out all alone on the scene
Потому что, кажется, я могу танцевать на сцене в полном одиночестве.
Or VIP and fight down at the music machine
Или VIP-персона и сразиться у музыкального автомата
But as for you, the place to look for rock and roll is in you
Но что касается тебя, то рок-н-ролл лучше всего искать в тебе
Hmm, you got it in you
Хм, в тебе это есть
Ooh, you got it in you
О, в тебе это есть
You know you got it in you
Ты знаешь, что в тебе это есть
Ooh, it's in you
О, это в тебе
Ooh, you got it in you
О, в тебе это есть
Your letter came and today is the eighth
Пришло ваше письмо, и сегодня восьмое
This is the day that Moonie earned his wraith
Это день, когда Муни заработал свой призрак
And it makes me wanna tell you stuff on letters
И это заставляет меня хотеть рассказать тебе кое-что в письмах
Dear Virginia
Дорогая Вирджиния
And if you really care then better stay awake
И если тебе действительно не все равно, то лучше не спи.
Take me out again, baby, and say that I'm a fake
Выведи меня снова, детка, и скажи, что я фальшивка
And you can then forsake the part of me that's in you
И тогда ты сможешь отказаться от той части меня, которая есть в тебе
Oh, it's in you
О, это в тебе
Oh now, you got me in you
О, теперь я в тебе.
Ooh, yeah, it's all in you
О, да, все это в тебе
Can you feel it in you?
Ты чувствуешь это в себе?
You got it in you
В тебе это есть
You've got it in your heart
У тебя это в сердце
You got it in you
В тебе это есть
I'm just a tiny part of what is in you
Я всего лишь крошечная часть того, что есть в тебе.
Please remember, darling, sweet Virginia
Пожалуйста, помни, дорогая, милая Вирджиния
That everything you need's already in you
Что все, что тебе нужно, уже есть в тебе
Well, I forgive completely all your lack of tact
Что ж, я полностью прощаю вам всю вашу бестактность
My patience's holdin' out and it's a hard-earned fact
Мое терпение на исходе, и это с трудом заработанный факт
That I could easily buy your time
Что я мог бы легко выиграть твое время
Dearest Virginia
Дорогая Вирджиния
Hmm, but you will always give me just one more chance
Хм, но ты всегда дашь мне еще один шанс.
You'll hang around and ask me for a chance to dance
Ты будешь слоняться поблизости и попросишь меня о возможности потанцевать
But I can't make you jump, baby, if it ain't in you
Но я не могу заставить тебя подпрыгнуть, детка, если в тебе этого нет
You've got it in you
В тебе это есть
You've got it in your heart
У тебя это в сердце
You've got it in you
В тебе это есть
You know, I'm just a tiny part of what is in you
Ты знаешь, я всего лишь крошечная часть того, что есть в тебе.
Please remember darling, sweet Virginia
Пожалуйста, помни, дорогая, милая Вирджиния
Everything you need's already in you
Все, что тебе нужно, уже есть в тебе
Oh yeah, you've got it in you
О да, в тебе это есть
You've got it in you
В тебе это есть
Hey, tich
Привет, тич
Toe-rag
Тряпка для ног
Mmm, tosser
Ммм, придурок
You've got me in you
Я есть в тебе
Mm-hm, you've got it in you
Мм-хм, в тебе это есть





Writer(s): Peter Dennis Townshend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.