The Who - Lubie (Come Back Home) - Stereo Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Who - Lubie (Come Back Home) - Stereo Version




I said I, I left my wife and child (Lubie come back home),
Я сказал, что я, я оставил свою жену и ребенка (Люби возвращается домой),
And lord my conscience is about to drive me
И, Господи, моя совесть вот-вот загонит меня
Wild (Lubie come back home),
Дикий (Люби возвращается домой),
A little voice inside my head goes on and on (Lubie come back home),
Тихий голосок в моей голове звучит снова и снова (Люби, вернись домой).,
Said Lubie Lubie you better go back home.
Сказал, Люби, Люби, тебе лучше вернуться домой.
I said I, I thought I'd make it by myself (Lubie come back home),
Я сказал, что я, я думал, что справлюсь сам (Люби возвращается домой),
And now my baby she got my heart dropped on a
И теперь, моя малышка, из-за нее мое сердце упало на
Shelf (Lubie come back home),
Полка (Люби возвращается домой),
I said I, I still you're my baby now (Lubie come back home),
Я сказал, что я, я все еще остаюсь тобой, теперь ты мой малыш (Люби, вернись домой),
Said Lubie Lubie you better go back home.
Сказал, Люби, Люби, тебе лучше вернуться домой.
You better go on home (Lubie come back home),
Тебе лучше пойти домой (Люби, вернись домой),
I said yeah Lubie go on home (Lubie come back home),
Я сказал: "Да, Люби, иди домой" (Люби, возвращайся домой).,
I said you better go home girl,
Я сказал, тебе лучше пойти домой, девочка.,
Ah yeah you go home.
Ах, да, ты идешь домой.
Go on home home home home home home,
Иди домой, домой, домой, домой, домой, домой,
Yeah Lubie go on home home home home home home,
Да, Люби, иди домой, домой, домой, домой, домой, домой,
Yeah Lubie go on home home home home home home,
Да, Люби, иди домой, домой, домой, домой, домой, домой,
Little bit soft, everybody go soft,
Немного размякни, все размякают,
Go on home to see my baby,
Иди домой, повидайся с моей малышкой,
Yeah you know that she loves you daddy like crazy.
Да, ты знаешь, что она безумно любит тебя, папочка.
I say my misses I'm gonna stay what I'm gonna do,
Я говорю, что скучаю, я останусь тем, что собираюсь делать.,
Gonna buy you a monkey and a new dog too yeah,
Собираюсь купить тебе обезьянку и новую собаку тоже, да,
The guys have got yeah to get 'em to see my baby,
У парней есть все, чтобы заставить их увидеть мою малышку.,
A little bit louder, everybody go on go louder, yeah yeah yeah yeah.
Немного громче, давайте все, давайте громче, да, да, да, да.
Now Lubie where you been,
Итак, Люби, где ты был,
I said I, I left my wife and child (Lubie come back home),
Я сказал, что я, я оставил свою жену и ребенка (Люби возвращается домой),
And lord my conscience is about to drive me
И, Господи, моя совесть вот-вот загонит меня
Wild (Lubie come back home),
Дикий (Люби возвращается домой),
A little voice inside my head goes on and on (Lubie come back home),
Тихий голосок в моей голове звучит снова и снова (Люби, вернись домой).,
Said Lubie Lubie you better go back home.
Сказал, Люби, Люби, тебе лучше вернуться домой.
You better go on home (Lubie go back home),
Тебе лучше пойти домой (Люби, возвращайся домой),
I said yeah Lubie go on home (Lubie go on home),
Я сказал: "Да, Люби, иди домой" (Люби, иди домой).,
I said you better go home girl,
Я сказал, тебе лучше пойти домой, девочка.,
Ah yeah you go home.
Ah yeah you go home.
Go on home home home home home home,
Go on home home home home home home,
Yeah Lubie go home home home home home home,
Yeah Lubie go home home home home home home,
Yeah Lubie go home home home home home home,
Yeah Lubie go home home home home home home,
Yeah Lubie go home home home home.
Yeah Lubie go home home home home.





Writer(s): Paul Revere, Mark A. Lindsay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.