The Who - My Generation (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Who - My Generation (Instrumental)




People try to put us d-down (talkin' 'bout my generation)
Люди пытаются унизить нас (говоря о моем поколении)
Just because we get around (talkin' 'bout my generation)
Просто потому, что мы общаемся (говорю о моем поколении)
Things they do look awful c-c-cold (talkin' 'bout my generation)
То, что они делают, выглядит ужасно с-с-холодно (говорю о моем поколении)
I hope i die before i get old (talkin' 'bout my generation)
Я надеюсь, что умру до того, как состарюсь (говорю о своем поколении)
This is my generation
Это мое поколение
This is my generation, baby
Это мое поколение, детка
Why don't you all f-fade away (talkin' 'bout my generation)
Почему бы вам всем не исчезнуть (говорю о моем поколении)
And don't try to dig what we all s-s-say (talkin' 'bout my generation)
И не пытайся вникать в то, что мы все с-с-говорим (говоря о моем поколении).
I'm not trying to cause a big s-s-sensation (talkin' 'bout my generation)
Я не пытаюсь вызвать большую с-с-сенсацию (говорю о своем поколении)
I'm just talkin' 'bout my g-g-g-generation (talkin' 'bout my generation)
Я просто говорю о своем г-г-г-поколении (говорю о своем поколении)
This is my generation
Это мое поколение
This is my generation, baby
Это мое поколение, детка
Why don't you all f-fade away (talkin' 'bout my generation)
Почему бы вам всем не исчезнуть (говорю о моем поколении)
And don't try to d-dig what we all s-s-say (talkin' 'bout my generation)
И не пытайся вникать в то, что мы все с-с-говорим (говоря о моем поколении).
I'm not trying to cause a b-big s-s-sensation (talkin' 'bout my generation)
Я не пытаюсь вызвать б-большую с-с-сенсацию (говорю о своем поколении)
I'm just talkin' 'bout my g-g-generation (talkin' 'bout my generation)
Я просто говорю о своем г-г-поколении (говорю о своем поколении)
This is my generation
Это мое поколение
This is my generation, baby
Это мое поколение, детка
People try to put us d-down (talkin' 'bout my generation)
Люди пытаются унизить нас (говоря о моем поколении)
Just because we g-g-get around (talkin' 'bout my generation)
Просто потому, что мы п-п-общаемся (говорю о моем поколении)
Things they do look awful c-c-cold (talkin' 'bout my generation)
То, что они делают, выглядит ужасно с-с-холодно (говорю о моем поколении)
Yeah, i hope i die before i get old (talkin' 'bout my generation)
Да, я надеюсь, что умру до того, как состарюсь (говорю о своем поколении)
This is my generation
Это мое поколение
This is my generation, baby
Это мое поколение, детка





Writer(s): The Who (analysis)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.