The Who - My Generation (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Who - My Generation (Instrumental)




My Generation (Instrumental)
Мое поколение (Инструментал)
People try to put us d-down (talkin' 'bout my generation)
Люди пытаются нас унизить (говоря о моем поколении)
Just because we get around (talkin' 'bout my generation)
Только потому, что мы берем от жизни все (говоря о моем поколении)
Things they do look awful c-c-cold (talkin' 'bout my generation)
То, что они делают, выглядит ужасно старомодно (говоря о моем поколении)
I hope i die before i get old (talkin' 'bout my generation)
Надеюсь, я умру молодым (говоря о моем поколении)
This is my generation
Это мое поколение
This is my generation, baby
Это мое поколение, детка
Why don't you all f-fade away (talkin' 'bout my generation)
Почему бы вам всем не убраться (говоря о моем поколении)
And don't try to dig what we all s-s-say (talkin' 'bout my generation)
И не пытайтесь понять, что мы говорим (говоря о моем поколении)
I'm not trying to cause a big s-s-sensation (talkin' 'bout my generation)
Я не пытаюсь произвести сенсацию (говоря о моем поколении)
I'm just talkin' 'bout my g-g-g-generation (talkin' 'bout my generation)
Я просто говорю о своем поколении (говоря о моем поколении)
This is my generation
Это мое поколение
This is my generation, baby
Это мое поколение, детка
Why don't you all f-fade away (talkin' 'bout my generation)
Почему бы вам всем не убраться (говоря о моем поколении)
And don't try to d-dig what we all s-s-say (talkin' 'bout my generation)
И не пытайтесь понять, что мы говорим (говоря о моем поколении)
I'm not trying to cause a b-big s-s-sensation (talkin' 'bout my generation)
Я не пытаюсь произвести сенсацию (говоря о моем поколении)
I'm just talkin' 'bout my g-g-generation (talkin' 'bout my generation)
Я просто говорю о своем поколении (говоря о моем поколении)
This is my generation
Это мое поколение
This is my generation, baby
Это мое поколение, детка
People try to put us d-down (talkin' 'bout my generation)
Люди пытаются нас унизить (говоря о моем поколении)
Just because we g-g-get around (talkin' 'bout my generation)
Только потому, что мы берем от жизни все (говоря о моем поколении)
Things they do look awful c-c-cold (talkin' 'bout my generation)
То, что они делают, выглядит ужасно старомодно (говоря о моем поколении)
Yeah, i hope i die before i get old (talkin' 'bout my generation)
Да, надеюсь, я умру молодым (говоря о моем поколении)
This is my generation
Это мое поколение
This is my generation, baby
Это мое поколение, детка





Writer(s): The Who (analysis)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.