Paroles et traduction The Who - My Generation (Live At The BBC 1965)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Generation (Live At The BBC 1965)
Моё поколение (Живое выступление на BBC 1965)
People
try
to
put
us
d-down
(Talkin'
'bout
my
generation)
Люди
пытаются
нас
унизить
(Говорю
о
моём
поколении)
Just
because
we
g-get
around
(Talkin'
'bout
my
generation)
Просто
потому,
что
мы
везде
побывали
(Говорю
о
моём
поколении)
Things
they
do
look
awful
c-c-c-cold
(Talkin'
'bout
my
generation)
Всё,
что
они
делают,
выглядит
ужасно
старомодно
(Говорю
о
моём
поколении)
I
hope
I
die
before
I
get
old
(Talkin'
'bout
my
generation)
Надеюсь,
я
умру
молодым
(Говорю
о
моём
поколении)
This
is
my
generation
Это
моё
поколение
This
is
my
generation,
baby
Это
моё
поколение,
детка
Why
don't
you
all
fade
away
(Talkin'
'bout
my
generation)
Почему
бы
вам
всем
не
исчезнуть
(Говорю
о
моём
поколении)
And
don't
try
to
dig
what
we
all
s-s-say
(Talkin'
'bout
my
generation)
И
не
пытайтесь
понять,
что
мы
говорим
(Говорю
о
моём
поколении)
I'm
not
trying
to
cause
a
big
s-sensation
(Talkin'
'bout
my
generation)
Я
не
пытаюсь
произвести
большую
сенсацию
(Говорю
о
моём
поколении)
I'm
just
talkin'
'bout
my
g-g-g-generation
(Talkin'
'bout
my
generation)
Я
просто
говорю
о
своём
поколении
(Говорю
о
моём
поколении)
This
is
my
generation
Это
моё
поколение
This
is
my
generation,
baby
Это
моё
поколение,
детка
Why
don't
you
all
fade
away
(Talkin'
'bout
my
generation)
Почему
бы
вам
всем
не
исчезнуть
(Говорю
о
моём
поколении)
And
don't
try
to
dig
what
we
all
s-s-s-say
(Talkin'
'bout
my
generation)
И
не
пытайтесь
понять,
что
мы
говорим
(Говорю
о
моём
поколении)
I'm
not
trying
to
cause
a
big
sensation
(Talkin'
'bout
my
generation)
Я
не
пытаюсь
произвести
большую
сенсацию
(Говорю
о
моём
поколении)
I'm
just
talkin'
'bout
my
g-g-g-generation
(Talkin'
'bout
my
generation)
Я
просто
говорю
о
своём
поколении
(Говорю
о
моём
поколении)
This
is
my
generation
Это
моё
поколение
This
is
my
generation,
baby
Это
моё
поколение,
детка
My,
my
generation
Моё,
моё
поколение
My,
my,
my,
my
generation
Моё,
моё,
моё,
моё
поколение
People
try
to
put
us
d-down
(Talkin'
'bout
my
generation)
Люди
пытаются
нас
унизить
(Говорю
о
моём
поколении)
Just
because
we
g-g-get
around
(Talkin'
'bout
my
generation)
Просто
потому,
что
мы
везде
побывали
(Говорю
о
моём
поколении)
Things
they
do
look
awful
c-c-cold
(Talkin'
'bout
my
generation)
Всё,
что
они
делают,
выглядит
ужасно
старомодно
(Говорю
о
моём
поколении)
Yeah,
I
hope
I
die
before
I
get
old
(Talkin'
'bout
my
generation)
Да,
надеюсь,
я
умру
молодым
(Говорю
о
моём
поколении)
This
is
my
generation
Это
моё
поколение
This
is
my
generation,
baby
Это
моё
поколение,
детка
My,
my,
my,
my
g-g-gen-generation
Моё,
моё,
моё,
моё
поколение
Talkin'
about
my
generation
Говорю
о
моём
поколении
My
generation
Моё
поколение
This
is
my
generation,
baby
Это
моё
поколение,
детка
My
generation
Моё
поколение
This
is
my
generation
Это
моё
поколение
This
is
my
generation
Это
моё
поколение
This
is
my
generation
Это
моё
поколение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Townshend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.