Paroles et traduction The Who - My Generation - Stereo Version
People
try
to
put
us
d-down
Люди
пытаются
нас
принизить,
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
Just
because
we
get
around
Просто
потому,
что
мы
пытаемся
сделать
по-своему
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
Things
they
do
look
awful
c-c-cold
Их
поступки
выглядят
просто
ужасные
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
I
hope
I
die
before
I
get
old
Надеюсь
помереть,
прежде
чем
состарюсь
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
My
generation
Это
моё
поколение,
This
is
my
generation,
baby
Это
моё
поколение,
детка....
Why
don't
you
all
f-fade
away
Почему
б
вам
всем
не
затихнуть,
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
Don't
try
to
dig
what
we
all
s-s-say
Не
пытайтесь
и
не
закапывайте
все,
что
мы
говорим
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
I'm
not
trying
to
cause
a
big
s-s-sensation
Я
не
пытаюсь
стать
причиной
яркой
сенсации
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
I'm
just
talkin'
'bout
my
g-g-generation
Я
просто
рассуждаю
о
своем
поколении
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
My
generation
Это
моё
поколение,
This
is
my
generation,
baby
Это
моё
поколение,
детка....
Why
don't
you
all
f-fade
away
Почему
б
вам
всем
не
затихнуть,
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
And
don't
try
to
d-dig
what
we
all
s-s-say
Не
пытайтесь
и
не
закапывайте
все
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
I'm
not
trying
to
cause
a
b-big
s-s-sensation
Я
не
пытаюсь
стать
причиной
яркой
сенсации
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
I'm
just
talkin'
'bout
my
g-g-generation
Я
просто
рассуждаю
о
своем
поколении
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
My
generation
Это
моё
поколение,
This
is
my
generation,
baby
Это
моё
поколение,
детка....
My,
my,
my,
my
generation
Это
моё
поколение
My,
my,
my,
my
generation
Это
моё
поколение
People
try
to
put
us
d-down
Люди
пытаются
нас
принизить,
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
Just
because
we
g-g-get
around
Просто
потому,
что
мы
пытаемся
сделать
по-своему
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
Things
they
do
look
awful
c-c-cold
Их
поступки
выглядят
просто
ужасные
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
Yeah,
I
hope
I
die
before
I
get
old
Надеюсь
помереть,
прежде
чем
состарюсь
(Talkin'
'bout
my
generation)
( говоря
о
моем
поколении)
My
generation
Это
моё
поколение,
This
is
my
generation,
baby
Это
моё
поколение,
детка....
My,
my,
my,
my
generation
Это
моё
поколение
Talkin'
'bout
my
generation
( говоря
о
моем
поколении)
(My
generation)
Это
моё
поколение,
Talkin'
'bout
my
generation
( говоря
о
моем
поколении)
(My
generation)
Это
моё
поколение,
Talkin'
'bout
my
generation
( говоря
о
моем
поколении)
(Is
my
generation
baby)
Это
моё
поколение
Talkin'
'bout
my
generation
( говоря
о
моем
поколении)
(This
is
my
generation)
Это
моё
поколение,
Talkin'
'bout
my
generation
( говоря
о
моем
поколении)
(This
is
my
generation)
Это
моё
поколение,
Talkin'
'bout
my
generation
( говоря
о
моем
поколении)
(This
is
my
generation)
Это
моё
поколение,
Talkin'
'bout
my
generation
( говоря
о
моем
поколении)
(This
is
my
generation)
Это
моё
поколение,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Townshend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.