The Who - New Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Who - New Song




You need a new song
Тебе нужна новая песня
I'll set the words up so they tear right at your soul
Я подберу слова так, чтобы они терзали твою душу.
Don't take me too long
Не отнимай у меня слишком много времени
But there's a danger that I'll plagiarize something old
Но есть опасность, что я позаимствую что-нибудь старое
My fingers kill me as I play my guitar
Мои пальцы убивают меня, когда я играю на гитаре
'Cause I've been chewing down at my nails
Потому что я грызла свои ногти.
My hairline ain't exactly superstar
Моя линия роста волос не совсем суперзвездная
But there's one thing that never fails
Но есть одна вещь, которая никогда не подводит
This never fails
Это никогда не подводит
I write the same old song with a few new lines
Я пишу ту же самую старую песню с несколькими новыми строчками
And everybody wants to cheer it
И все хотят подбодрить его
I write the same old song you heard a good few times
Я пишу одну и ту же старую песню, которую вы слышали много раз
Admit you really want to hear it
Признай, что ты действительно хочешь это услышать
Whenever I see you
Всякий раз, когда я вижу тебя
You always treat me like I'm some kind of perfect man
Ты всегда относишься ко мне так, словно я какой-то идеальный мужчина
Just 'cause I please you
Просто потому, что я доставляю тебе удовольствие
You explain, but you don't think I can understand
Ты объясняешь, но думаешь, что я не смогу понять
My head is spinning as I scrawl with my pen
У меня кружится голова, когда я что-то пишу ручкой
'Cause I've been pouring vodka in my soul
Потому что я заливал водку в свою душу
Nothing really ever changes my friend
На самом деле ничто никогда не меняется, мой друг
New lamps for old
Новые лампы для старых
New lamps for old
Новые лампы для старых
We sing the same old song, just like a vintage car
Мы поем одну и ту же старую песню, прямо как винтажный автомобиль.
You can look but you won't ever drive it
Ты можешь смотреть, но никогда не сядешь за руль
We drink the same old wine from a brand new jar
Мы пьем одно и то же старое вино из совершенно новой банки
We get hung over, but we always survive it
У нас бывает похмелье, но мы всегда переживаем его
Turn on the radio
Включи радио
Love is proclaimed
Провозглашается любовь
Again and again and again
Снова, и снова, и снова
Join in and sing
Присоединяйтесь и пойте
Now, don't be ashamed
А теперь не стыдись
Let it rain, let it rain, let it rain
Пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть идет дождь
Let it rain, let it rain, let it rain, let it rain
Пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть идет дождь, пусть идет дождь
Let it rain...
Пусть идет дождь...
We hum the same old lines to a different crowd
Мы напеваем одни и те же старые строчки другой толпе
And everybody wants to cheer it
И все хотят подбодрить его
We run on endless time to reach a higher cloud
Мы бежим бесконечно долго, чтобы достичь более высокого облака
But we never ever seem to get near it
Но мы, кажется, никогда к этому не приближаемся
(We sing the, same old song
(Мы поем одну и ту же старую песню
Same old song)
Та же старая песня)
(We sing the, same old song)
(Мы поем одну и ту же старую песню)
We sing the same old song, just like a vintage car
Мы поем одну и ту же старую песню, прямо как винтажный автомобиль.
(Same old song)
(Все та же старая песня)
You can look but you won't ever drive it
Ты можешь смотреть, но никогда не сядешь за руль
(We sing the, same old song)
(Мы поем одну и ту же старую песню)
We drink the same old wine from a brand new jar
Мы пьем одно и то же старое вино из совершенно новой банки
(Same old song)
(Все та же старая песня)
We get hung over, but we always survive it
У нас бывает похмелье, но мы всегда переживаем его
(We sing the, same old song)
(Мы поем одну и ту же старую песню)
Same old song
Все та же старая песня
(Same old song)
(Все та же старая песня)
Whoo!
Ух ты!
(We sing the, same old song)
(Мы поем одну и ту же старую песню)
Sing the same old song
Пой ту же старую песню
(Same old song...)
(Все та же старая песня...)





Writer(s): PETE TOWNSHEND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.