The Who - Now I'm a Farmer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Who - Now I'm a Farmer




I've got a spade and a pick-axe
У меня есть лопата и кирка-топорик
And a hundred miles square of land to churn about
И сотня квадратных миль земли, на которой можно возиться
My old horse is weary but sincerely
Мой старый конь устал, но искренне
I believe that he can pull a plough
Я верю, что он может тянуть плуг
Well, I've moved into the jungle
Что ж, я перебрался в джунгли
Of the agriculture rumble to grow my own food
Из-за грохота сельского хозяйства, чтобы выращивать себе еду самостоятельно
And I'll dig and plough and scrape the weeds
И я буду копать, вспахивать и выдергивать сорняки
Till I succeed in seeing cabbage growing through
Пока мне не удастся увидеть, как капуста прорастает сквозь
Now I'm a farmer, and I'm digging
Теперь я фермер, и я копаю землю
Digging, digging, digging, digging
Копать, копать, копать, копать
Now I'm a farmer, and I'm digging
Теперь я фермер, и я копаю землю
Digging, digging, digging, digging
Копать, копать, копать, копать
It's alarming how charming it is to be a-farming
Это настораживает, насколько это очаровательно - заниматься сельским хозяйством
How calming and balming the effect of the air
Насколько успокаивающий и бальзамирующий эффект оказывает воздух
Well, I farmed for a year and grew a crop of corn
Ну, я год занимался сельским хозяйством и вырастил урожай кукурузы
That stretched as far as the eye can see
Это простиралось так далеко, насколько мог видеть глаз
That's a whole lot of cornflakes
Это целая куча кукурузных хлопьев
Near enough to feed New York till 1973
Достаточно близко, чтобы прокормить Нью-Йорк до 1973 года
Cultivation is my station and the nation
Самосовершенствование - это мое положение и нация
Buys my corn from me immediately
Немедленно покупает у меня кукурузу
And holding sixty thousand bucks, I watch as dumper trucks
И, держа в руках шестьдесят тысяч баксов, я наблюдаю, как самосвалы
Tip New York's corn flakes in the sea
Высыпьте нью-йоркские кукурузные хлопья в море
Now I'm a farmer, and I'm digging
Теперь я фермер, и я копаю землю
Digging, digging, digging, digging
Копать, копать, копать, копать
Now I'm a farmer, and I'm digging
Теперь я фермер, и я копаю землю
Digging, digging, digging, digging
Копать, копать, копать, копать
It's alarming how charming it is to be a-farming
Это настораживает, насколько это очаровательно - заниматься сельским хозяйством
How calming and balming the effect of the air
Насколько успокаивающий и бальзамирующий эффект оказывает воздух
Now look here, son, the right thing to say
А теперь послушай, сынок, как правильно сказать
Isn't necessarily what you want to say
Это не обязательно то, что вы хотите сказать
The right thing to do
Правильный поступок
Isn't necessarily what you want to do
Это не обязательно то, что вы хотите делать
The right things to grow
Правильные растения для выращивания
Ain't necessarily what you want to grow
Это не обязательно то, что вы хотите вырастить
Your own happiness
Ваше собственное счастье
Doesn't necessarily teach you what you want to know
Это не обязательно научит вас тому, что вы хотите знать
Well, I'm suntanned and deep, so's the horse
Что ж, я загорелый и крепкий, как и лошадь
And my hands are deeply grained
И мои руки покрыты глубокими шероховатостями
Old horse is a-grazing, it's amazing
Старая лошадь пасется, это потрясающе
Just how lazily he took the strain
Просто как лениво он переносил это напряжение
Well, my pick and spade are rusty
Что ж, мои кирка и лопата заржавели
Because I'm paid on trust
Потому что мне платят за доверие
To leave my square of cornfield bare
Оставить мой квадрат кукурузного поля голым
It's alarming how charming it is to be a-farming
Это настораживает, насколько это очаровательно - заниматься сельским хозяйством
How calming and balming the effect of the air
Насколько успокаивающий и бальзамирующий эффект оказывает воздух
When you grow what I grow
Когда ты вырастешь таким, каким вырасту я
Tomatoes, potatoes, stew, eggplants
Помидоры, картофель, тушеное мясо, баклажаны
Potatoes, tomatoes, gourds
Картофель, помидоры, тыквы





Writer(s): PETER DENNIS BLANDFORD TOWNSHEND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.