Paroles et traduction The Who - Pictures Of Lily (Pete Townshend Demo / New 2018 Mix)
Pictures Of Lily (Pete Townshend Demo / New 2018 Mix)
Фотографии Лили (Демо Пита Таунсенда / Новый микс 2018 года)
I
used
to
wake
up
in
the
morning
Раньше
я
просыпался
по
утрам
I
always
feel
so
glad
И
всегда
чувствовал
себя
таким
счастливым
I
got
so
sick
of
having
sleepless
nights
Но
мне
так
надоели
бессонные
ночи,
I
went
and
told
my
dad
Что
я
пошёл
и
рассказал
обо
всём
отцу.
He
said,
"Son,
now
here's
some
little
somethings"
Он
сказал:
"Сынок,
вот
тебе
кое-что
интересное",
-
And
stuck
them
on
my
wall
И
повесил
их
на
стену.
And
now
my
nights
ain't
quite
so
lonely
И
теперь
мои
ночи
не
так
одиноки,
In
fact
I
don't
feel
bad
at
all
(I
don't
feel
bad
at
all)
На
самом
деле
я
вообще
не
чувствую
себя
плохо
(я
вообще
не
чувствую
себя
плохо).
Pictures
of
Lily
that
make
my
life
so
wonderful
Фотографии
Лили
делают
мою
жизнь
такой
замечательной,
Pictures
of
Lily
that
let
me
sleep
at
night
Фотографии
Лили
позволяют
мне
спать
по
ночам.
Pictures
of
Lily
that
solved
my
childhood
problem
Фотографии
Лили
решили
мою
детскую
проблему,
Pictures
of
Lily,
they
make
me
feel
alright
Фотографии
Лили,
они
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Pictures
of
Lily
(pictures
of
Lily)
Фотографии
Лили
(фотографии
Лили),
Pictures
of
Lily
(Lily,
oh
Lily)
Фотографии
Лили
(Лили,
о,
Лили),
Pictures
of
Lily
(Lily,
oh
Lily)
Фотографии
Лили
(Лили,
о,
Лили),
Pictures
of
Lily
(pictures
of
Lily)
Фотографии
Лили
(фотографии
Лили),
Pictures
of
Lily,
pictures
of
Lily
Фотографии
Лили,
фотографии
Лили,
Pictures
of
Lily,
pictures
of
Lily
Фотографии
Лили,
фотографии
Лили.
And
then
one
day
things
weren't
so
fine
А
потом
однажды
всё
пошло
не
так,
I
fell
in
love
with
Lily
Я
влюбился
в
Лили.
I
asked
my
dad
where
Lily
I
could
find
Я
спросил
отца,
где
можно
найти
Лили,
He
said,
"Don't
be
silly"
Он
ответил:
"Не
будь
глупым".
"She's
been
dead
since
1929"
"Она
умерла
в
1929
году".
Oh,
how
I
cried
that
night
О,
как
же
я
плакал
той
ночью.
If
only
I'd
been
born
in
Lily's
time
Если
бы
я
только
родился
во
времена
Лили,
It
would
have
been
alright
Всё
было
бы
хорошо.
There
were
always
pictures
of
Lily
to
help
me
sleep
at
night
Всегда
были
фотографии
Лили,
чтобы
помочь
мне
спать
по
ночам,
Pictures
of
Lily
to
help
me
feel
alright
Фотографии
Лили,
чтобы
помочь
мне
чувствовать
себя
хорошо.
'Cause
me
and
Lily
are
together
in
my
dreams
(my
mind)
Потому
что
мы
с
Лили
вместе
в
моих
снах
(в
моей
голове),
And
I
was
wonderin',
mister,
have
you
ever
seen?
И
мне
интересно,
мистер,
вы
когда-нибудь
видели?
Pictures
of
Lily
to
help
you
sleep
at
night
Фотографии
Лили,
чтобы
помочь
тебе
спать
по
ночам,
Pictures
of
Lily
to
help
you
feel
alright
Фотографии
Лили,
чтобы
помочь
тебе
чувствовать
себя
хорошо.
'Cause
me
and
Lily
are
together
in
my
dreams
Потому
что
мы
с
Лили
вместе
в
моих
снах,
And
I
was
wonderin',
mister,
have
you
ever
seen
И
мне
интересно,
мистер,
вы
когда-нибудь
видели
Pictures
of
Lily?
Фотографии
Лили?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Townshend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.