Paroles et traduction The Who - Relay (Live)
You
can
hear
it
in
the
street,
see
it
in
the
dragging
feet
Вы
можете
услышать
это
на
улице,
увидеть
это
в
волочащихся
ногах.
The
word
is
gettin'
out
about
control
Слух
выходит
из-под
контроля.
Spies
they've
come
and
gone,
the
story
travels
on
Шпионы
приходят
и
уходят,
история
продолжается.
The
only
quiet
place
is
inside
your
soul
Единственное
тихое
место-в
твоей
душе.
From
tree
to
tree,
from
you
to
me
От
дерева
к
дереву,
от
тебя
ко
мне.
Travelin'
twice
as
fast
as
on
any
freeway
Едешь
в
два
раза
быстрее,
чем
по
любой
автостраде.
Every
single
dream,
wrapped
up
in
the
scheme
Каждая
мечта,
завернутая
в
схему.
They
all
get
carried
on
the
relay
Их
всех
переносят
на
эстафету.
Relay,
things
are
brewin'
Эстафета,
дела
идут
полным
ходом.
Relay,
something's
doin'
Эстафета,
что-то
происходит.
Relay,
there's
a
revolution
Эстафета,
это
революция.
Relay,
relay
Эстафета,
эстафета
(Hand
me
down
a
solution,
yeah)
(Передай
мне
решение,
да)
Pass
it
on,
come
on,
a
relay
Передай,
давай,
эстафету.
Someone
disapproves,
what
you
say
and
do
Кто-то
не
одобряет
того,
что
ты
говоришь
и
делаешь.
I
was
asked
to
see
what
I
could
really
learn
you
Меня
попросили
посмотреть,
чему
я
смогу
тебя
научить.
Don't
believe
your
eyes,
they're
tellin'
only
lies
Не
верь
своим
глазам,
они
говорят
только
ложь.
What
is
done
in
the
first
place
don't
concern
you
То
что
сделано
в
первую
очередь
тебя
не
касается
From
tree
to
tree,
from
you
to
me
От
дерева
к
дереву,
от
тебя
ко
мне.
Travelin'
twice
as
fast
as
on
any
freeway
Едешь
в
два
раза
быстрее,
чем
по
любой
автостраде.
Every
single
dream
wrapped
up
in
the
scheme
Каждая
мечта
обернута
в
схему.
They
all
get
carried
on
the
relay
Их
всех
переносят
на
эстафету.
Relay,
things
are
brewin'
Эстафета,
дела
идут
полным
ходом.
Relay,
something's
doin'
Эстафета,
что-то
происходит.
Relay,
there's
a
revolution
Эстафета,
это
революция.
Relay,
relay
Эстафета,
эстафета
(Hand
me
down
a
solution,
yeah)
(Передай
мне
решение,
да)
Pass
it
on,
pass
it
on,
pass
it
on,
hey
you,
pass
it
on
Передай
это,
передай
это,
передай
это,
Эй,
ты,
передай
это.
We're
on
the
relay,
get
a
movin'
Мы
на
эстафете,
начинай
двигаться.
Get
on
a
movin'
on
Двигайся
дальше!
The
relay,
the
relay
Эстафета,
эстафета
The
relay,
the
relay
Эстафета,
эстафета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Townshend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.