The Who - The Real Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Who - The Real Me




I went back to the doctor
Я вернулся к врачу
To get another shrink
Обратиться к другому психиатру
I sit and tell him 'bout my weekend
Я сажусь и рассказываю ему о своих выходных
But he never betrays what he thinks
Но он никогда не выдает того, что думает
Can you see the real me, doctor?
Вы видите меня настоящего, доктор?
Doctor
Врач
Can you see the real me, doctor?
Вы видите меня настоящего, доктор?
Doctor
Врач
I went back to my mother
Я вернулся к своей матери
I said, "I'm crazy, ma, help me"
Я сказал: сумасшедший, ма, помоги мне".
She said, "I know how it feels, son
Она сказала: знаю, каково это, сынок
'Cause it runs in the family"
Потому что это передается по наследству"
Can you see the real me, mama?
Ты видишь меня настоящую, мама?
Mama
Мама
Can you see the real me, mama?
Ты видишь меня настоящую, мама?
Mama
Мама
Can you see?
Ты видишь?
Can you see the real me?
Можешь ли ты увидеть меня настоящего?
Can you see?
Ты видишь?
Can you see the real me?
Можешь ли ты увидеть меня настоящего?
The real me, the real me
Настоящий я, настоящий я
The cracks between the paving stones
Трещины между брусчаткой
Like rivers of flowing veins
Как реки с текущими венами
Strange people who know me
Странные люди, которые знают меня
Peeping from behind every window pane
Выглядывая из-за каждого оконного стекла
The girl I used to love
Девушка, которую я когда-то любил
Lives in this yellow house
Живет в этом желтом доме
Yesterday she passed me by
Вчера она прошла мимо меня
She doesn't wanna know me now
Теперь она не хочет меня знать.
Can you see the real me?
Можешь ли ты увидеть меня настоящего?
Can ya?
Можешь?
Can ya?
Можешь?
Can you see the real me?
Можешь ли ты увидеть меня настоящего?
Can ya?
Можешь?
I ended up with a preacher
В итоге я познакомился с проповедником
Full of lies and hate
Полный лжи и ненависти
I seemed to scare him a little
Мне показалось, что я немного напугал его
So he showed me to the golden gate
Итак, он показал мне золотые ворота
Can you see the real me, preacher?
Ты видишь меня настоящего, проповедник?
Preacher?
Проповедник?
Can you see the real me, preacher?
Ты видишь меня настоящего, проповедник?
Can you see?
Ты видишь?
Can you see?
Ты видишь?
Can you see?
Ты видишь?
Can you see the real me, doctor?
Вы видите меня настоящего, доктор?
Can you see the real me, mother?
Ты видишь меня настоящую, мама?
Can you see the real me?
Можешь ли ты увидеть меня настоящего?





Writer(s): Peter Townshend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.